Онлайн книга «Среди гроз и теней»
|
И вдруг… лента, привязанная к язычку, дернулась, и по комнате разнесся истеричный звон. Королева вскочила на ноги с поспешностью, не подобающей ее положению, и бросилась в комнату Сырка. Она застала своего любимца за омерзительной трапезой, девушка лежала без чувств. – Милый… – начала королева и сделала шаг вперед. Карлик повернулся, демонстрируя окровавленный рот и, зашипев точно кот, попытался скрыться в потайном проходе. Но Марианна оказалась проворной, она успела ухватить его за ногу. Она с силой принялась тащить его на себя. Он упирался и дико рычал. – Иди сюда! Не смей от меня прятаться! Карлик старался уползти. – Прекрати, Сырок! Он извивался и лягался, но королева не сдавалась, тянула его на себя. Девушка-«кормилица» застонала и дернулась, обвела мутным взглядом странную сцену и вновь закрыла глаза. – Вылезай сей же момент! Сырок перестал биться и вырываться, но и не спешил самостоятельно выбираться из потайного туннеля, поэтому королеве пришлось его выволакивать. Даже без активного сопротивления с его стороны это оказалось нелегко. Марианна сопела, пыхтела и тихо ругалась. Сырок являл собой не слишком приятное зрелище: лицо его было перепачкано кровью, некогда нарядный костюм в пыли и грязи, маленькие руки с обломанными острыми когтями. Он лежал на полу и смотрел на Марианну. – Так-то лучше, – тяжело дыша, сказала она, – теперь мы поговорим. «Кормилица» задвигалась, на этот раз она окончательно пришла в себя и смогла сесть. Королева бросила недовольный взгляд на девушку, но быстро сменила недовольство на милость: – Ты – молодец, моя дорогая, все сделала правильно. Отдыхай. Закрывай глаза и спи. Королева вернулась к карлику, наклонилась и взяла его за руку: – Нет нужды прятаться и делать глупости. Он ничего не ответил, лишь вытер рот и нос тыльной стороной ладони. Этот жест усиливал страшное сходство с маленьким мальчиком. – Да, – сказала королева. – О своем пропитанииможешь не волноваться. Я нашла нескольких кормилиц. Его красные глаза, мало напоминавшие человеческие, вспыхнули жадным огнем. – А также ты получишь дворянский титул и часть земель этого мятежника графа Дориана, – слова слетали с губ королевы деловито и с некоторой прохладцей. – И имя… Сырок умер, теперь тебя будут звать… Монархо. – Монархо… – это были первые слова Сырка, произнесенные им после «пробуждения», – Монархо означает… король. Голос карлика был на удивление сильным и низким. Ничего общего с тем гнусавым голоском, которым он говорил раньше. – Тебе нравится? – Да, – последовал ответ. Марианна не могла сдержать победную улыбку. – Тогда вставай. Тебя надо отмыть и… сменить эти лохмотья. Несколько мгновений мертвяк очень пристально рассматривал Марианну. Потом провел языком по зубам, демонстрируя длинные клыки. – Что ж, моя королева, идем. Он поднялся на ноги весьма быстро и проворно. * * * Если судить по моим видениям, мертвяки не знали о существовании друг друга и приспосабливались к своей новой «жизни» очень по-разному. Карлик предпочел остаться во дворце, в привычной обстановке, рядом с Марианной. Дьярви по моим сведениям проводил время в туннелях и, похоже, ждал появления чудовищ. Также он ближе всех подходил к бездне. Она появлялась в виде тягучей черноты, принимающей разные формы, то ощетиниваясь иглами, то, напротив, становилась гладким зеркалом. Мертвяк о чем-то беззвучно беседовал с ней, иногда хмурясь, иногда посмеиваясь. Могло показаться, что его поразило безумие, но я решила, что это не так, поскольку Дьярви получал ответ в виде неясных шепотков и странных звуков. |