Онлайн книга «Дом грозы»
|
Нимея распахивает багажник и бросает Фандеру большой рюкзак, себе же на спину надевает такойже. Быстро шарится по сумкам, хватает самое необходимое и бормочет проклятия Омале, которая натолкала столько лишнего в дорогу. — Тут одно барахло, ничего полезного, черт… Фонарики же где-то были… Блин, заряда почти не осталось. Дешевая ерунда, мы же ими даже не пользовались! Если б знала… Нимея ворчит еще какое-то время, пока Фандер хватает с заднего сиденья то, что, по его мнению, может пригодиться. Он понял, что машину они бросают. Дорога дальше уходит на открытое со всех сторон поле и покрыта густой травой, так что пыль не поднимется. Но на ней они станут слишком легкой мишенью для преследователей. А вот пешая тропа сворачивает в лесополосу, которая незаметно переходит в довольно большой лес. Фандер берет кошелек, куртку Нимеи и бутылку воды. — Бежим! — резко командует Нимея, хватает Фандера за руку, а потом с неожиданной силой тянет вперед. — Пока пыль окончательно не улеглась. В лесу прятаться будет проще. Может, до деревни добежим? Как у тебя с ориентированием? — В лесу будет однозначно лучше, чем тут. — Фандер сопротивляется Нимее и пытается надышаться перед смертью: хватает разряженные фонарики, щиты и боевые шарики, купленные Нокой в Экиме. Он смотрит через плечо, там до сих пор стоит стена пыли, словно жуткий кровавый туман. Ноги сами собой несут вперед, а пальцы сжимают горячую руку Нимеи. Она вскоре начинает отставать, и уже Фандер тащит ее за собой, прокладывая дорогу. Цветы и трава сменяются деревьями и кустами, пару раз приходится перепрыгнуть через небольшие ручьи. Фандер их будто не замечает, только выкрикивает Нимее: «Прыгай!», «Смотри под ноги!», «Обойди!» Она следует приказам беспрекословно, будто отключила голову и все усилия направляет на то, чтобы переставлять ноги. — Ты знаешь, куда бежать? — выдыхает она, откашливаясь. — Нет. А ты? — Деревня… про которую я спрашивала у официантки… должна быть недалеко. — Мы до нее уже доехали? — Они чуть сбавляют ход, чтобы переговорить, и теперь оба очень часто оборачиваются, прислушиваясь и вздрагивая от каждого шороха. — Как ты… как ты можешь быть уверена, что это тут? — Силы святые, ты на меня пялился или за дорогой следил? Я пробежала старый указатель и свернула с трассы на единственное, что походило на дорогу. Откуда, по-твоему, такая пылища в полях? Фандерподавляет желание рассмеяться. — Я бы, кажется, без тебя умер… — Он закашливается. — От невнимательности. — Еще на том кладбище, да, — бормочет Нимея в ответ, подтягиваясь на ветке старой мощной сосны, и пытается с такой высоты разглядеть впереди деревню. — Шесть лет в медицинском, а яд в каше не распознал. Ну если тебя это успокоит, без тебя я бы трижды пропахала носом землю. На своих двоих я беспомощна, а волки не таскают рюкзаков. Где эта чертова деревня? Ты так быстро сориентировался… Я думала, будешь страшно тупить. Ты не видишь никаких признаков? Куда, блин, тогда вела эта чертова дорога? Может, надо было все-таки свернуть позже? Или раньше? Нимея болтает без умолку, видимо, чтобы прийти в себя. То и дело хватается за бок, морщится. — Эти черти быстрые, да? — Фандер садится на корточки и склоняется ухом к земле, пытаясь уловить вибрации от топота лап преследователей. |