Онлайн книга «Часовщик»
|
– Всё забыть? – сгорбившись, преодолевая внезапную тесноту в груди, поинтересовалась Мина. – И подвал тоже? Они оба поняли, что она имела в виду. Морган на полшага отшатнулся, натянул маску холодного безразличия. – А что было в подвале, страж Дюран? – Мне показалось… – Вот поэтому я и не люблю работать с девчонками. Им всё время что-то мерещится, – фыркнул он. Возникла пауза. Иттен кашлянул, снова переложив бумаги, поёрзал на стуле. Заметив нервное состояние старика, Фаррел задал вопрос сам: – Что там у тебя, Иттен? – Вчера передали из городского отдела. – Он протянул начальнику несколько листов с печатным текстом. Бегло прочитав бумаги, Морган потёр переносицу, надавил на уголки глаз. Наблюдая за тем, как каменеет его лицо, Мина ожидала неприятных известий. Она твёрдо решила выкинуть из головы эпизод с объятиями. Она сможет… – Значит, перекати-морокидобрались не только до особняка Эйнардов, – медленно проговорил Морган. – Твари расползлись по городу. – Здесь? – изумилась Мина. – В реальности?! В этот момент в отдел с шумом ввалились двойняшки Кранц. Людвиг тащил небольшую коробку, перевязанную розовой ленточкой. – Это тебе, потеряшка. – Людвиг сунул коробку Мине в руки. – Раттемский мармелад?! – Мина невольно оживилась. – Мой любимый. Кранц с гордостью глядел, как она, не устояв, развязывает ленту и угощается. Морган сложил руки на груди и недовольно свёл брови. – Не отдел, а розовый будуар. Выполнили задание? Так быстро? – с угрозой рыкнул он. – В лучшем виде, мейстари Фаррел, – не отводя взгляда от Мины, отчитался раскрасневшийся Людвиг. Его сестрица с улыбкой смотрела то на брата, то на начальника. Пауза сделалась душной, предгрозовой. Почти как утреннее небо, которое вдруг потемнело и налилось свинцом. – Тогда отправляйтесь домой, – сбавив тон, но с опасной вкрадчивостью посоветовал Морган. – Завтра перед дежурством будет совещание. Мороки гуляют по реальному Раттему. – Всё смешалось. Реальность и другая сторона. Мина рассеянно смотрела – на две коробочки с печеньем и мармеладом. Есть больше не хотелось. – Пострадавшие? – посерьёзнев, спросила Кэрри. – С непривычки-то можно и умом двинуться… – Пока несколько напуганных горожан. Кто-то принял их за чёрных котов. Были и знающие люди – немедленно сообщили в полицию. Все случаи неподалёку от известного нам дома и у трактира. Завтра… – Морган осёкся, поглядел в окно, где начался дождь. – Сегодня днём займёмся осмотром по обе стороны. – И дом Тристана! – напомнила Мина. – Да. Вместе с судмедом. Я распределю пары. – Я бы хотела… – Здесь я решаю, кто чего хочет, – отрезал мейстари Фаррел. Мина смотрела на Моргана и не верила, что какое-то время назад он был другим. Этот его обжигающий и взволнованный взгляд, искренние объятия, в которых она чувствовала себя как дома. Морган опять стал холодным, язвительным и чужим. Она словно упёрлась в глухую стену. Глава 41 На следующий день, ближе к началу вечерней смены, Мина торопилась в Управление правопорядка: ей не терпелось приступить к осмотру дома Тристана вместе с Морганом. Она с воодушевлением вбежала в кабинет, где обычно собирались стражи, но застала только Иттена и двойняшек Кранц. Выяснилось, что Морган чуть ли не с утра отправился с Шэдом Холгером в тот самый заброшенный особняк. |