Книга Моя чужая королева, страница 89 – Лия Юмай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Моя чужая королева»

📃 Cтраница 89

Фелиция умоляюще посмотрела на нас.

Я решила взять ситуацию в свои руки:

— Фелиция, милая, это прелесть, что за платье! Ты пока примерь его, а я скоро вернусь, — я отчаянно подмигивала принцессе, давая понять, что мы обязательно решим проблему.

Оставив бедную Фелицию вместе с Мариэль, я поспешила в другое крыло дворца. Мне надо было найти Макса, а лучше Дэмиана. Навстречу мне по коридору бежала моя первая фрейлина... с чем-то оранжевым в руках.

— Лэя! Постой-ка!

Девушка чуть не пронеслась мимо:

— Ох, Ваше Величество! То есть Высочество! Простите! Я просто тороплюсь, портные забыли шляпку с фатой для Её Высочества Фелиции!

Я закатила глаза.

“О чём только думает король Филис! Превратить собственную дочь в одну сплошную тыкву!”

— Бедная Фелиция... — пробормотала я. — Лэя, ты лорда Ариджа не видела?

Щёки девушки подозрительно вспыхнули.

— Он с другими лордами в курительной комнате.

Увидев моё растерянное лицо, Лэя уточнила:

— Здесь направо и сразу после оранжереи.

Я поблагодарила фрейлину и поспешила в указанном направлении. В курительной комнате, в больших креслах и на диванах сидел весь свет мужской половины дворца. Император Иглис и король Филис курили трубки. Остальные мужчины угощались разными напитками.

Увидев меня, скромно стоящую в дверях, Ивор извинился перед братьями, с которыми беседовал, и подошёл:

— Родная, что-то случилось?

— Эммм... Нет. Мне бы поговорить с лордом Ариджем, можно?

Ивор наклонился к моему уху:

— Разумеется, ты можешь поговорить с лордом Ариджем, Тория. Ты, главное, выйди завтра за меня, ладно?

— Обещаю, что очень постараюсь не перепутать, — тихо засмеялась я.

Дэмиан вышел в коридор.

— Ваше Ве... Высочество?

— До завтрашнего дня даже ещё не высочество, Дэмиан.

— Нельзя просто так взять и перестать быть королевой, или хотя бы принцессой. Вы всё равно прекраснее любой королевы, Тория.

Я махнула на него рукой:

— Я же вас не комплименты мне говорить позвала!

— Прошу прощения. Я к вашим услугам.

— Дэмиан, у нас оранжевая проблема!

Лорд Аридж выслушал мой сбивчивый рассказ.

— Мне не хотелось тревожить Ивора и Дарио накануне свадьбы, и я подумала, может, вы с Максом сможете что-нибудь придумать? Я не знаю...Выкрасть это жуткое платье, вместе со шляпкой. Или испортить...

Лорд Аридж казался польщенным, что я пришла с проблемой именно к нему. Он немного подумал, и на его лице отразилось прозрение. Ему явно пришёл в голову свой вариант решения проблемы.

— Будет сделано, Ваше Высочество! Даже не волнуйтесь! Король Филис сам прибежит к Фелиции и будет умолять её надеть белое платье! А оранжевое выбросит.

Дэмиан рассмеялся каким-то своим мыслям. Потом нахмурился и предупредил:

— Но могут быть побочные эффекты.

— Это ещё какие?

— Он может поменять и цвет национального флага Фарны потом.

— А пускай! Главное, чтобы завтра всё прошло гладко!

— Всё будет безупречно! — Дэмиан весело подмигнул мне и вернулся в компанию мужчин.

Я вернулась в гостиную, где Фелиция стояла во всей красе: невероятно пышное ярко-оранжевое платье и дурацкая шляпка такого же цвета.

— Ну и на что я похожа? — с истеричным смехом спросила Фелиция.

— На фаршированную тыковку, которую подавали вчера на обед! — ответила Фелиции Лисси, маленькая дочка Мариэль, которая волчком крутилась вокруг разодетой невесты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь