Книга Плененная, страница 76 – Сильвия Мерседес

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Плененная»

📃 Cтраница 76

Принц сужает глаза.

– Полагаю, тебе не время удаляться. Если я не ошибаюсь, дела лорда Ивора связаны с тобой.

– Так и есть, – подает голос Ивор.

О боги! Он собирается делать предложение о покупке моих Обязательств сейчас? Да, собирается. И мне его не остановить. Если я вообще хочу его останавливать. А я не хочу. Или должна не хотеть. То есть, конечно же, я хочу покинуть Веспру,ее тьму, ее рейфов и ее фанатиков-троллей, пожирающих людей. Конечно, я хочу вернуться в Аурелис – мир света и смеха, где книги в библиотеке не будут пытаться меня сожрать. Конечно же, я этого хочу.

Но при этом в ужасе смотрю на Ивора, когда он обращается к принцу:

– Я пришел выкупить Обязательства Клары Дарлингтон.

Все. Он это сказал. Теперь моя жизнь изменится. Так или иначе.

Я задерживаю дыхание.

Принц кивает. Поджимает губы, словно обдумывая предложение Ивора.

А затем невозмутимо отвечает:

– Нет. – Разворачивается к Илюзин и продолжает прерванный с ней разговор, указывая рукой: – А там видишь спрятавшееся среди мальвы растение? Редчайший экземпляр тейры. Настолько прихотливый, что его везде – в любом мире – вырастить сложно. Гордость моей матери.

– Нет? – Голос Ивора эхом звучит под хрустальным куполом. – Ты отказываешься, даже не выслушав, что я предлагаю взамен?

Принц бросает взгляд через плечо.

– Мой дорогой Ивор, нет ничего, чем бы ты мог соблазнить меня, чтобы я расстался со своей крайне полезной Должницей.

– Полезной? – выплевывает слово Ивор. – Ты говоришь о ее пользе?

– Разумеется. – Принц выгибает бровь. – Мы разве что-то другое обсуждаем?

– Эта девушка ценна гораздо большим, чем своей полезностью.

Принц поворачивается и смеряет Ивора пристальным взглядом.

– Правда? Скажи же мне, старина, что привело тебя в такую даль с таким предложением, если не ее полезность?

– Не твое дело.

– Очень даже мое, если речь идет о возможном будущем и благополучии моих Должников. Я не имею ни малейшего желания продавать девушку для оказания услуг, которые ниже ее достоинства.

Полыхая взглядом, Ивор выпрямляется и расправляет плечи.

– В отношении Должницы Клары у меня абсолютно благородные намерения.

– Так изложи их прямо.

– Отношения с моими Должниками – мое дело. Что же касается моих намерений, то ты должен доверять мне, как воину и джентльмену.

– Я ничего тебе не должен и не собираюсь тебе доверять.

Ивор стискивает челюсти, и на его щеках играют желваки.

– В таком случае поведай о своих намерениях. Всем известно, что ты прибыл в Аурелис с одной-единственной целью – забрать с собой Клару. Что ты использовал свою кузину и манипулировал и ею, и отцом, чтобы добиться своего. Будешь это отрицать?

– Зачем? Скажу даже, что задачка оказалась непростой. Хотя я бы не назвалподобное манипуляцией, учитывая то, что именно ты повлиял на желание моей кузины продать Должницу.

– Значит, ты не отрицаешь, что прибыл в Аурелис забрать Клару?

– Конечно нет. Мне нужен был библиотекарь. Видишь ли, одного из моих не так давно съели. В здешних краях мы довольно быстро теряем библиотекарей. Приходится набирать новых.

– И ты настолько не дорожишь ее жизнью, – рычит Ивор, – что украл ее прямо у меня из-под носа и бросил на корм своим проклятым рейфам?!

Они приближаются друг к другу, шаг за шагом, пока не оказываются нос к носу. У принца горделивая осанка и высокомерное выражение лица. Ивор сжимает кулаки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь