Книга О чем молчит река, страница 65 – Изабель Ибаньез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «О чем молчит река»

📃 Cтраница 65

Мне хотелось исследовать каждый дюйм этой версии Каира.

Так выглядела египетская ночь.

Мы приближались к Нилу, который раскинулся направо и налево темной лентой. Как и весь остальной город, район у причала наполняла особая энергия. Я вышла из экипажа и потрясенно уставилась на открывшееся передо мной зрелище. Сотни пришвартованных лодок и дахабий тихо покачивались на воде. Египтяне, одетые в длинные белые туники и удобные сандалии, быстро переговаривались по-арабски. Другие, похоже, были туристами и пытались арендовать лодку у местных капитанов. Дети, одетые в такие же, как у взрослых, туники до щиколоток с длинными рукавами, бегали по улице, играя с бродячими собаками. Лямка холщовой сумки врезалась мне в плечо, и я пошевелилась, пытаясь расположить ее так, чтобы не было больно.

Теперь пришло время перейти к следующей части моего плана, в которой я была не столь уверена.

Где, черт возьми, лодка моего дяди?

Вздохнув, я подошла к пожилому мужчине с дружелюбной улыбкой. При виде меня он просиял,явно решив, что я захочу нанять его для прогулки по Нилу. Мне было жаль разочаровывать его.

– «Элефантина»? – спросила я. – Пожалуйста!

Он растерянно уставился на меня, а потом указал на лодку под названием «Фостат». Я покачала головой, пробормотала «шокран» себе под нос и зашагала прочь по причалу, читая названия, написанные на бортах различных лодок, и все время прислушиваясь к людям в надежде найти кого-нибудь, кто говорил бы по-английски. Я подошла к кому-то еще и спросила, где лодка моего дяди, но так ничего и не узнала. Краем глаза я заметила, что какой-то мальчик не сводил с меня глаз. После еще пары попыток у меня на лбу выступил пот. Здесь были пришвартованы сотни лодок. Как мне найти нужную? Оглянувшись через плечо, я увидела, что мальчик все еще брел за мной. Я отвернулась и подошла к другой группе, которая тихо переговаривалась в лунном свете. Люди настороженно уставились на меня.

– Я ищу «Элефантину».

Они покачали головами и прогнали меня прочь.

Я вздохнула и двинулась дальше. И тут наконец до меня долетели обрывки знакомого языка. Языка, который я понимала. Я обернулась и обнаружила позади себя знакомого мальчика.

Он заметил, что я смотрю на него, и подошел ко мне с улыбкой, от которой на его щеках появились ямочки.

– Вы Инглизея?

– Нет, но я говорю по-английски. Я ищу дахабию.

Мальчик кивнул.

– «Элефантину»?

Когда я замерла, он пожал плечами, а затем улыбнулся. Его худые плечи грациозно поднялись и опустились.

– Я следил за вами, ситти.

Я нахмурилась, не узнав последнее слово.

– Почтенная леди, – без тени иронии перевел мальчик. – Я слышал, как вы спросили про «Элефантину» у первого раиса.

Еще одно незнакомое слово.

– Раис?

– Капитан, – объяснил мальчик. Его голос напомнил мне тихое шуршание листьев, когда они касаются камня. – Я член экипажа «Элефантины».

При этих словах у меня отвисла челюсть.

– Правда?

Он кивнул, и его темные глаза блеснули в лунном свете.

– Пойдемте, я отведу вас.

Я колебалась. Мальчик казался искренним, но я должна была убедиться.

– Как тебя зовут?

– Карим. Вы идете?

У меня не было другого выбора, но я все равно не сдвинулась с места. Сумка давила на плечо, впиваясь в кожу.

– На кого ты работаешь? Как зовут владельца лодки?

– Рикардо Маркес, – быстро ответил Карим.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь