Онлайн книга «О чем молчит река»
|
Оказавшись на тротуаре, я твердо заявила: – В отель я не вернусь. – Подумайте о своей репутации, – сказал мистер Хейз, возвышаясь надо мной. – Как будто вам есть до нее дело, – огрызнулась я. – Для вас я просто работа. Мистер Хейз и глазом не моргнул. Он словно окаменел. – Я пойду на базар. Если вы хотите убедиться, что я в безопасности, идите со мной. Но не пытайтесь отвести меня обратно. – Я ткнула его в чересчур широкую грудь. – Я могу быть невероятно громкой и раздражающей, когда захочу. – О, я заметил, – рявкнул мистер Хейз. Его голубые глаза налились кровью. Я развернулась и зашагала прочь, не думая о том, куда иду. Но с каждым шагом я чувствовала взгляд мистера Хейза у себя между лопаток. Он что-то замышлял. CAPÍTULO OCHO Глава 8 Я совершенно заблудилась. Хан эль-Халили решил сыграть в прятки, и многие дома казались мне подозрительно знакомыми. Все они были высокими и узкими, с лепными альковами, в которых виднелись богато украшенные входы и веранды. Бледнокожие джентльмены в шляпах из пальмовых листьев проталкивались сквозь плотную толпу так, словно им принадлежала земля под ногами. Здание оперного театра придавало оживленной улице ощущение величия. Внезапно я вспомнила, как Papáводил мою маму на «Аиду», и несколько месяцев спустя они повторили это представление для меня. Mamáзабыла строки, и Papáгероически продолжил без нее, но это лишь заставило меня пожалеть, что я не была с ними в театре. Все, чего я хотела, – это разделить с ними воспоминания. В конце концов мы все уселись на пушистом ковре перед камином и проговорили до глубокой ночи. Горе хранило воспоминания. Оно возвращало мне забытые моменты, и я была благодарна, пусть даже внутри меня все сжималось. Мне не хотелось забывать родителей, как бы больно ни было вспоминать о них. Я вытерла глаза, убедившись, что мистер Хейз ничего не видел, и зашагала в сторону базара. Или по крайней мере туда, где он должен был быть. Мистер Хейз молча следовал за мной один квартал, потом другой. Когда я повернула, он нарушил молчание. – Вы понятия не имеете, куда идете, – весело заявил он. – Я осматриваю достопримечательности. Полагаю, в словаре сказано, что между этими понятиями есть существенная разница. – В данном случае ничего подобного. Мистер Хейз шел рядом, соблюдая дистанцию, но каким-то образом давая окружающим понять, что мы вместе. – Я могу помочь, – сказал он после небольшой паузы. – Я не поверю ни единому вашему слову. Мистер Хейз преградил мне путь и скрестил руки на широкой груди. А потом стал ждать. – Уйдите с моего пути, – процедила я. – Вам придется довериться мне, – сказал он с заискивающей улыбкой. Я прищурилась. – Так вы хотите увидеть Хан эль-Халили или нет? – Гнев мистера Хейза немного утих, и в уголках его губ снова пряталась усмешка, тайна, которая ждала, чтобы ее раскрыли. Его непринужденные манеры только разожгли мое недоверие. Я чувствовала, что мистер Хейз снова манипулировалмной. Любезничал только до тех пор, пока ему это было выгодно. Я решила не терять бдительности. – Конечно, хочу. МистерХейз кивнул в сторону улицы, на которой мы еще не были. – Тогда следуйте за мной. Он зашагал прочь, не проверяя, последую ли я за ним. Легкий ветерок ласкал мое лицо, пока я раздумывала. Затем, пожав плечами, я направилась за ним. Если мистер Хейз попытается обмануть меня, я подниму такой шум, что он тут же пожалеет об этом. Он еще не знал, как громко я умею кричать. Мой проводник притормозил, чтобы подстроиться под мой более короткий шаг. |