Онлайн книга «Где сокрыта библиотека»
|
Я ожидал, что следующим войдет мой преследователь, но это оказалась компания из трех, нет, четырех мужчин в черной одежде, они тихо посмеивались и видимо это было не первое заведение, которое они посетили этой ночью. Меня охватило разочарование — у меня не было много времени, чтобы выяснить, кто из друзей Питера точит на меня ножи. Мне требовалось узнать, куда переместились врата для следующего аукциона. Мое внимание привлекло соседнее помещение, и я проскользнул внутрь, увидев нужного человека. Днем он был специалистом по антиквариату, а ночью — куратором Врат Торговца. Он должен знать, где состоится следующий аукцион. И, к счастью для меня, мы были знакомы. Я опустился на диван рядом с ним, и он посмотрел на меня своими красными глазами. — Bonne soirée, mon ami19, — произнес он с сильным французским акцентом. — Если, конечно, ничего не изменилось. — À vous aussi20, — ответил я, принимая напиток от одной из официанток. — А как же. Почему бы и нет, Ив? Он изогнул светлую бровь. — Я знаю по меньшей мере одного друга, которого ты убил. Я задрал обе руки, улыбаясь. — Меня спровоцировали. — Хмммм, — Ив поднес сигарету к губам и чиркнул спичкой. Он сделал затяжку, а затем протянул сигарету мне, и я принял ее. — Давненько я тебя не видел. — Ты знаешь, как это бывает, — сказал я, после долгойзатяжки. — Много работы, много городов. — Что привело тебя сюда этим вечером? Я понизил голос, давая себе отчет, что нас окружают люди, сидящие на низких диванчиках, стоящие у стен, снующие по небольшой комнате. Разговоры смешивались, как напитки в стакане и невозможно было разобрать источники голосов. — Я представляю покупателя, — я выдохнул дым через нос и наблюдал, как струйка поднимается вверх, клубясь у моего лица. — Он наслышан о находках из Верхнего Египта, которые будут выставлены на продажу на следующем аукционе. Ив попросил еще выпивки, в его стакане осталось всего пару глотков. — Dis m’en plus21. Я сначала помедлил, а затем пожал плечами. Лурдес должна была действовать быстро, и, несомненно, Ив уже обо всем знал. — Клеопатра. Он застыл, замерев со стаканом на полпути ко рту. Его глаза осмотрели комнату. — Я не знал, что об этом открытии уже общеизвестно. Très intéressant22. — Весьма, — пробормотал я. — Где все состоится? Покупатель очень хочет принять участие. — Почему ему не выслали приглашение? — Ив сузил глаза. — Ты ведь не завязал, не так ли, mon ami? — Я только что убил друга, — я стряхнул пепел с сигареты на серебряный поднос на низком кофейном столике. — По-твоему, это значит завязать? Ив изучал меня. — Ответь на вопрос. — Он новенький, — я докурил остатки сигареты и уже хотел еще. — Богатенький американец. Мой собеседник закатил глаза, но его плечи расслабились. — Его нужно проверить. — Это в процессе, — сказал я. — Но он не хочет из-за этого пропустить грядущий аукцион. — Хммм, — протянул Ив. — Полагаю, я не в праве тебе отказывать, не так ли? Или ты подкараулишь меня в переулке и заставишь все выложить. — Он посмотрел на меня в поисках подтверждения, но я ничего не ответил. Тогда он пожал плечами. — Я предпочел бы провести приятный вечер. На этот раз все пройдет в бывшем правительственном здании. Le savez-vous23? Я кивнул. — Знаю. День и час, если тебе не сложно? — Знаешь, до меня дошли странные слухи о тебе. |