Онлайн книга «Где сокрыта библиотека»
|
— Ему стало намного лучше, — сказала я, заметив внезапную тревогу на лице мужчины. Он, должно быть, решил, что мои опухшие глаза свидетельствуют о трагичном развитии событий. Если бы я не воспользовалась чернилами, возможно, так оно и было. — Могли бы вы принести нам горячей воды и свежих простыней? И он хотел бы позавтракать. Вареные яйца, лаваш и то восхитительное блюдо с тушеной фасолью. Возможно, немного риса? О, и еще он любит баклажаны, обжаренные на сковороде с большим количеством меда. Кстати, пожалуйста, принесите мед. И кофе! Служащий кивнул и пошел в обратную сторону. — Еду сейчас принесут, — сказала я, закрывая за собой дверь номера. — Позволь мне кое-что у тебя спросить, — сказал Уит. — Кому в Египте может быть известно о водяных путях под Александрией? Я заморгала от резкой смены темы. Я все еще была в состоянии Уит-едва-не-умер. — Я вышла из комнаты всего на минуту. — У меня нет карманных часов, так что поверю тебе на слово. — Уит. — Инез. — Ты должен отдыхать. — У нас нет времени ждать, когда я полностью поправлюсь, — возразил Уит. — Абдулла и Рикардо угасают в тюрьме, в то время как мистер Стерлинг следит за каждым нашим шагом. Лурдес на шаг впереди нас, возможно, она уже настолько близка, — он почти свел указательныйи большой пальцы, оставив между ними крошечный промежуток. — К обнаружению алхимического трактата. А если твой отец жив, то его наверняка держат в какой-нибудь сырой лачуге. — Подожди, — сказала я, качая головой. На маяке у меня возникло стойкое ощущение, что его больше нет. — Ты думаешь, есть шанс, что папа жив? — Я не знаю, — тихо сказал Уит. — Но если он жив, то единственная причина, по которой он до сих пор с тобой не связался, заключается в том, что он физически не может этого сделать. Он может быть где-то заперт… — Я тоже так думала, — выдохнула я, не смея надеяться. — Я знаю, — сказал Уит. — Но я также хочу, чтобы ты хотя бы подумала, что, возможно, его уже нет, Инез. — Ты все правильно сказал, — рассеяно отозвалась я, вспоминая его слова. Он любил меня, но ему, очевидно, все еще была нужна Хризопея, хотя я и не понимала почему. — Расскажи мне об алхимическом трактате, Уит. Он моргнул. — Сейчас? — Сейчас. Пожалуйста. Уит подвинулся и медленно сел. Его взгляд опустился на руки, крепко сжатые на коленях. — У меня никогда не было выбора на ком жениться. Она должна была быть богатой наследницей, способной вытащить мою семью из ямы, которую вырыли для нас мои родители. Я подошла и опустилась рядом с ним. — Продолжай. — После увольнения я гулял ночи напролет, — он покраснел. — Я не горжусь этим периодом своей жизни, но до меня дошел один любопытный слух. Об одном особенном трактате с инструкцией, как превращать свинец в золото, созданный много веков назад не кем иным, как алхимичкой Клеопатрой. — Он разжал кулаки и начал пальцами перебирать край простыни, и я потянулась вперед, чтобы взять его за руку. — Я стал одержим идеей выяснить, где он находится. — Почему? Он медленно поднял голову, и его глаза встретились с моими. — Инез, изначально я хотел найти трактат, чтобы не позволить состояться браку, которого я не хотел. Сейчас больше всего на свете я хочу найти Хризопею, чтобы спасти брак, которого я отчаяннохочу. — Деньги больше не имеют значения, — сказала я. — Дело было не в них… |