Книга Цветок на скале, страница 124 – Наталья Машкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Цветок на скале»

📃 Cтраница 124

— Ты стала для нас отличной матерью, Тай. И отцом. Не знаю уж, как это тебя характеризует! — хитро улыбается Эни. — А я веду себя ужасно. Мне стыдно, но я ничего не могу поделать с собой.

— Не беда, мы справимся, — тихо укачивает сестру Тай.

— Прости меня за ту сцену. В амбаре! Это позор! — шепчет девочка.

— Какая разница, где. Главное, с кем, Эни. Я не хочу, чтобы ты жалела потом, что твой первый раз был ужасным и бессмысленным.

— Мне кажется, что если я смогу это пережить, мои кошмары закончатся, — шепчет Эни.

— Это не так. Наоборот.

— Почему? Почему всё так странно и нелогично? Тебя все жалеют. Ты героиня и пожертвовала собой ради нас! Другие жалеют тебя потому, что парность связала тебя с существом недостойным и эта парность чуть не свела тебя в могилу. Но я-то знаю, правду. Ты любишь этого ублюдка несмотря на всё, что он тебе сделал!

— Откуда ты можешь знать то, чего не знают другие? — смеётся Тай, но сестра не поддается.

Она рывком садится на постели, смотрит на неё в упор и глаза её кажутся при этом освещении черными провалами в бездну. Потом чуть презрительная кривая улыбка рождается на её лице меняя его до неузнаваемости:

— Я — сильный менталист, дорогая. Гораздо более сильный, чем остальным нравится думать. А древние книги полны дивных техник от которых не защитят никакие щиты.

В свете магических светильников, которые делали тени глубже, а линии рельефнее и чётче, Альтея как будто по новому увидела её. Не маленькая сестрёнка, а девушка, уже сейчас поражающая красотой, с холодным, расчётливым взглядом и циничной улыбкой на губах. Не прекрасная принцесса, злая королева из сказки: прекрасная и ужасная одновременно. И, действительно, слышащая её мысли.

— Да, я такая, — смотрит Эни в упор строго и серьезно. — Но тебе не нужно меня бояться. Никогда. Я умру за тебя и Эль, и за Гарнар. Или убью. Даже скорее убью, — смеётся она. — Ты опять права, кровь древних королев странно проявляется: благородством и коварством,красотой и уродством. И это всё — мы, каждая из нас.

Она замолчала. Опять улеглась на подушки. Тай осталась сидеть. Трудные эти разговоры с девочками, пережившими кошмар на заре взросления, и её история трудная и неоднозначная. Но говорить надо потому, что больше никто не поможет сестре разобраться. Раз уж ты видишь или слышишь, или как ты там чувствуешь меня, то смотри. Учись жизни потому, что я не лгу:

— Я и правда люблю его, Эни, и не стыжусь своих чувств. Да, я не стану кричать об этом нашим лордам. Их это не касается и они не поймут. Но я люблю его и он достоин любви, — тёплая, печальная улыбка изгибает её губы. — Если разобраться, то каждый достоин любви, Эни. Нет черного или белого. В каждом из нас есть и плохое, и прекрасное.

Сестра скептично усмехнулась, но Тай мягко прикрыла её рот рукой и не дала заговорить:

— Я спасла ему жизнь. Его отравили и я решилась на слияние магий, чтобы дать ему время. Я видела его, Эни. Нет никого лучше для меня! И пусть ничего из этого не вышло и не выйдет, я не жертва. Он стоит моей любви. Когда-нибудь вы с Эль испытаете подобное и я буду радоваться за вас потому, что наступило время мира и ненависть не будет раздирать людей и страны. Она не помешает вам быть с теми, кого вы полюбите.

— Ты не можешь знать этого, моя дорогая сестра, верящая, как оказалось, в сказки. Жизнь непредсказуема. А зная прошлое, я скорее поверю, что мы окажемся героями страшной сказки. Я, во всяком случае, точно, — смеётся Эни.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь