Книга Полуночная академия. Желанная для волка, страница 103 – Ольга Ломтева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Полуночная академия. Желанная для волка»

📃 Cтраница 103

— Луиза…

— Я знаю, как тебя зовут, — перебила она.

Я терпеть не могла, когда так делают. После этого выпада миссис Андерсон потеряла всю мою скромную симпатию.

— Хорошо, — я продолжила заниматься своим делом. Вправду пришлось взять салатник, перевалить туда подтаявшее мороженое, отставить и взять за уборку стола. Все это происходило под недобрый взгляд миссис Андерсон.

Прибираясь, я думала лишь об одном. Я росла в приюте и всегда мечтала о семье. Мечтала, как бы сложилась моя жизнь, будь мои родители живы. Но пример Невилла говорил мне, что все могло быть намного хуже. И хоть у него были деньги, он путешествовал и мог позволить себе многое, но семейного уюта, счастья не видел так же, как и я.

— Спасибо, что вытащила моего сына, — неожиданно произнесла миссис Андерсон.

Сжимая запачканную в мороженом тряпку, я посмотрела ей в лицо. Любопытство вперемежку с брезгливостью смешались в её взгляде.Как интересно получилось, что я не нравилась ей сильнее, чем мистеру Андерсону. Тому, кто хотел от меня избавиться.

А может это все только моя фантазия после долгого и тяжелого дня.

— Я сделала то, что должна была, — отвернувшись к раковине, я принялась вымывать тряпку. На этом мои дела на кухне закончатся и можно уходить. Невидимый Фрости крутился вокруг моих ног. Я надеялась, что он послушно отправится за мной.

— Ты не так проста, какой хочешь казаться, — проговорила миссис Андерсон, когда я взялась за салатницу с мороженым. — И поаккуратнее с такими порциями на ночь.

Я ничего не ответила, потому что боялась сорваться. В жизни ко мне относились по-разному, но, чтобы так! Я ведь только пару часов назад спасла её сына от смерти. Могла бы ограничиться словами благодарности.

М-да, теперь можно понять почему мистер Андерсон так агрессивно отнесся к новости обо мне. Супруга у него не подарок.

— Спокойной ночи, миссис Андерсон, — я постаралась говорить учтиво, но в голосе сквозила обида. Надеюсь, это не было слишком заметно.

— Приятных снов.

Я направилась обратно в выделенную мне комнату, продолжая думать о родителях Невилла. Надо ли рассказать обо всем Невиллу? Должен ли он знать почему его мать уехала? Хотя может это не будет новостью, и Невилл все знал, просто молчал. На его месте мне бы тоже не захотелось рассказывать про измены матери.

— Госпожа, — мои раздумья прорезал взволнованный голос Фрости. — К нам пожаловал гость.

— Что? — не сразу поняла я.

Густая тьма мгновенно обволокла меня вместе с демоном.

Как и тогда на озере, где мы с Невиллом повстречали рыцаря ордена Малеуса, мрак быстро приобрел очертания. Первым сформировался длинный змеиный хвост, что кольцами лег вокруг нас с Фрости. Айсер жался к ногам, утыкаясь в юбку круглой мордой, а я думала, что, если ему — ледяному демону, — так страшно, то что же за чудище пришло к нам.

Передо мной возник женский лик, который исказили змеиные черты: узкий лоб, глаза-щелки, плоский нос, тонкие губы. Впрочем, верхняя половина тела тоже оставалась вполне женской. Вплоть до бедер, а вот ниже шел длинный змеиный хвост.

— Госпожа, я пришла служить тебе, — она склонилась передо мной.

Я отшатнулась, разглядывая массивное пружинистое тело, которое заполонило половину пространства. Ко мне пришла ламия — высшая демоница арканысмерти. Сколько же она в длину? Метров шесть? Вокруг нас клубилась легкая дымка, через которую виднелись людские силуэты. Завывала сигнализация. Из глубины дома послышался топот ног. Видимо, проснулась прислуга. Сейчас сюда все сбегутся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь