Книга Полуночная академия. Желанная для волка, страница 100 – Ольга Ломтева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Полуночная академия. Желанная для волка»

📃 Cтраница 100

Примерно через полчаса обсуждения я вместе с мистером Андерсоном покинула больницу. Проститься толком с Невиллом нам не дал врач, который пришел с новыми назначениями. Но я не расстроилась: знала, что утром мы свидимся вновь.

Вообще после разговора с мистером Андерсоном возле палаты, я чувствовала безмятежность. У меня возникла уверенность, что все правильно. Правда, где-то на задворках сознания возникла тревога, что я ошибаюсь, что не стоит так доверять тому, кто хотел от тебя избавиться. И все же, видимо, мне хотелось верить его словам. Наверно, я слишком наивна, чтобы постоянно подозревать других в злодеяниях.

Когда кромобиль повез нас к особняку, я вновь прильнула к стеклу и разглядывала город. Фрости сидел в колбе, так что неприятного холодка на сей раз в салоне не было. Мистер Андерсон молчал, я тоже, как и наши сопровождающие. Последние, по-видимому, вообще всегда молчат.

Фамильный особняк Невилла являл собой шедевр архитектуры прошлого столетия и, одновременно, напоминал обитель всякой нечисти из книжек со страшными историями. Это был трехэтажный дом, сложенный из кирпича терракотового цвета. Высокие окна выделялись темными, почти черными ставнями. По правой стене вился дикий плющ. Перед входом стоял неработающий фонтан. Место показалось мне жутко мрачным.

— Пойдем, покажу твою комнату, — пригласил мистер Андерсон, взяв мой чемодан из багажника.

— Хорошо, — мой взгляд продолжал блуждать по местности. Уличные фонари горели ярко, так что мне удалось заметить и скульптуру далеко в саду, и верхнюю чашу фонтана. Вот значит, как живут состоятельные оборотни.

— Ты голодна? Я могу попросить сготовить намужин, — поинтересовался мистер Андерсон, как только мы очутились в холле. Внутри дома все было так же шикарно, и так же мрачно.

— Нет, — на самом деле мне хотелось есть, но беспокоить кого-либо так поздно не хотелось. Заприметив в гостиной фрукты, я сказала: — Я только яблоко возьму.

Мистер Андерсон ничего не ответил, а только подождал меня возле лестницы на второй этаж.

Сжимая в руке спелый плод, я все еще не понимала, как можно здесь жить. Такой простор, такая дороговизна. Да тут места хватит для всего наше сиротского дома!

— Здесь находится комната для гостей, — отец Невилла повел меня вправо по коридору.

— Ага, — мне оставалось только следовать и попытаться запомнить дорогу обратно. Странно, но никакого страха не было. Не знаю, так уж сильно поверила я ему или же просто устала волноваться. Но ни тревоги, ни дурных мыслей не возникло. Возможно, обсуждение моей безопасности произвело на меня столь умиротворяющее действие.

Мистер Андерсон встал напротив двери и открыл её.

— В комнате есть своя ванная и уборная, так что ходить по дому не обязательно, — он опустил чемодан на порог и заходить внутрь почему-то не стал. — И еще одно. Вся территория охраняется, так что будь спокойна. И не выпускай демона в доме. Тут есть ловушки и магическая защита. А еще будет нехорошо, если она напугает прислугу.

— Хорошо, конечно же я не буду его выпускать, — пообещала я, надеясь, что Фрости все еще сидит в колбе.

На месте демона не оказалось. Я убедилась в этом, как только осталась в комнате одна. Закрыв за собой дверь, вытащила колбу, а там пусто. Вот гад, небось сбежал, как мы зашли в дом. Пошел или мороженое искать, или разведывать обстановку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь