Книга Путь попаданки. Книга 1, страница 93 – Инесса Иванова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Путь попаданки. Книга 1»

📃 Cтраница 93

Его попугай уже перелетел на мою кровать и сейчас вышагивал по ней взад-вперёд, словно насмехаясь.

— Вы же слышали! Чёрная смерть. — Герцог произнёс это так, будто сами слова могли навлечь на нас болезнь. — Слава Богу, что король не въехал в столицу, он всё ещё на переговорах. Весь двор переехал в замок Сомбал, мы вскоре пребудем туда же.

Он говорил, обращаясь не ко мне, а к Сирусу, по крайней мере, избегая моего взгляда.

Это настораживало.

Злило.

— Что за замок? — спросила я, чувствуя, что сердце колотится где-тов горле.

— Вы не помните, ваше величество? — на губах герцога заиграла лёгкая, противная улыбка. Сейчас гадость скажет.

Он медленно поднял глаза и вонзил в меня взгляд:

— Граф Сомбал, он же маркиз Тавора, пригласил двор к себе.

Отец Марии!

— Я не поеду.

Сжала зубы, готовясь к угрозам, но герцог лишь рассмеялся, и этот звук резанулпо нервам.

Онрезко шагнул вперёд, схватил за руку.

— Не дёргайтесь. Будет больно.

Не успела я отреагировать, как он надавил большим пальцем на моё запястье. Я вскрикнула.

Боь пронзила, как тысячи игл, в глазах потемнело.

Но уже через мгновение стало легче.

Воздух вокруг посвежел, будто я вышла на берег моря.

И тьма, которая до того пыталась меня убить, которую я видела внутренним взором, вдруг стала стелиться по полу туманом и ластиться к ногам.

Как пантера, которую меня так и подмывало погладить. Услышать, как она замурлыкает под моими пальцами, и тогда я обрету покой. И страх отступит.

— Что это было? — выдохнула я, глядя на свои руки.

Даже не покраснели, но на кончиках пальцев остались следы, будто я измазалась в саже.

— Я снял магические оковы, ваша милость. Это вскоре пройдёт, почему-то следы моей магией остались на ваших пальцах, — нахмурился герцог, глядя на мои руки. — Это вскоре пройдёт.

Но что-то в его голосе звучало фальшиво.

— В любом случае больше оковы вам не нужны.

— Неужели? Так просто меня освободили? Неужели, испугались смерти от чумы и решили очистить душу от грехов, — насмешничала я, снова взглянув в его глаза. Смех вышел горьким, как полынная трава.

Он в два шага оказался около меня, больно сжав моё плечо.

— Вы или надеетесь на чьё-то покровительство, или очень глупы. Как Сирус.

— Сирус — птица умная, — обиженно каркнул попугай, испачкавший мою подушку своим помётом.

Нет чтобы беззащитную королеву защищать, они все лишь угрожают!

Где знаменитое рыцарское отношение к дамам?!

— Мне больно, как вы смеете! Объяснитесь, Дьявол вас побери!

— Благочестивая, кроткая Бланка Фракийская изволила поминать Врага рода человеческого? Вы ли это, ваша милость?

Он склонил голову, но в глазах горела насмешка.

— Мне не до ваших издёвок. Говорите, я приказываю.

Герцог отпустил меня, но тьма в его глазах теперь не пугала меня. Смотрела с интересом, а я научилась вглядываться в эту бездну.

Она манила меня.

Я присела в кресло.

— Вы не можете мне приказывать. Вы не королева.

Он подвинул ко мне кресло и присел напротив.

— Ваш канцлер уже сказал, что раз коронации не было, то я и не королева. Но эти тонкости оставим стряпчим, ваше сиятельство. Я жена короля, значит, в глазах подданных…

Договорить я не успела, закашлялась. Поднесла платок и заметила, как из моего рта вырвался тонкой полоской тёмный дым.

Что за фигня?!

— В глазах подданных вы чужачка. И теперь ещё виновная в приходе чёрной смерти, ваша милость. Понимаете?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь