Онлайн книга «Безжалостные клятвы»
|
Айрис застыла у окна. При виде брата, благополучно вернувшегося домой, ее охватило облегчение. Но радость тут же затмило холодное осознание, что она тут лишняя. Как луна, сошедшая с орбиты. – Не волнуйся, со мной все хорошо. – Сара приложила руки к груди. – И с твоей сестрой тоже. Форест остановился. Должно быть, он почувствовал ее взгляд или услышал неровное дыхание. Он развернулся и увидел ее, все еще стоящую у окна. – Привет, – прошептала Айрис. Форест уставился на нее. Его изумление было осязаемым, как дождь. Потом он шагнул к ней, обнял, оторвав от пола. Айрис не понимала, что хотела расплакаться, пока не почувствовала исходившую от брата радость, теплую, как печь в самой холодной ночи. Было почти как раньше, задолго до войны. Самые близкие люди с ним и в безопасности. Айрис дорого бы отдала, чтобы ощутить то же самое. * * * Они вместе ужинали, и Айрис заметила, как Форест смотрит на Сару. Часто, нежно и очень предупредительно. Когда-то так смотрел на нее Роман, и Айрис ощутила радость и печаль, странную горько-сладкую смесь, от которой на глаза навернулись слезы. Она сморгнула их, но мысли быстро переключились на войну и на расстояние,которое сейчас пролегло между ней и Романом. На опасность, в которой он находится. Когда Форест понес тарелки в раковину, Айрис удержала Сару и тихо спросила: – Помнишь, ты рассказывала о человеке, который приносит в «Вестник» статьи Романа? Сара округлила глаза и глянула на Фореста, который спиной к ним мыл тарелки. – Да. Почему ты спрашиваешь? Айрис наклонилась ближе: – Когда он снова придет в редакцию? И в какое время? – Он будет завтра утром ровно в девять, – сказала Сара. – Ты же не собираешься с ним встретиться? Пожалуйста, не надо! В нем есть что-то очень зловещее. Айрис покачала головой. – Нет, он меня не увидит. Как ты думаешь, можешь подать мне сигнал? – Сигнал? – Да. – Айрис заметила голубой платок на шее Сары. – Можешь поднести свой платок к окну, как только он завтра утром уйдет из редакции? Чтобы я могла увидеть снизу, с улицы и знать, что он вот-вот выйдет из здания. – Да, могу, – ответила Сара. Она вытянула выбившуюся нитку из своего кардигана. – Но что ты намерена делать? Айрис прикусила губу. Должно быть, Форест услышал их заговорщицкий шепот. Он оглянулся через плечо, выгнув бровь. Айрис только улыбнулась брату, и он снова сосредоточился на тарелках. Она же прошептала Саре: – Мне нужно найти волшебную дверь. * * * На следующее утро без десяти девять Айрис ждала в тени здания, где когда-то оттачивала журналистские навыки над некрологами, тематическими объявлениями и рекламой. Здесь она познакомилась с Романом. «Вестник Оута» располагался на пятом этаже, и Айрис точно знала, на какие окна нужно смотреть. Она не сводила глаз с блестящего стекла, ожидая сигнала Сары. На улице царило оживление: ездили автомобили и трамваи, в обе стороны тек поток пешеходов. В этом месте, как ни странно, можно было одновременно почувствовать себя одинокой и довольной в окружении людей, которые могли тебя узнать, а могли и нет. Людей, которые не знали твоего имени и откуда ты, но дышали тем же воздухом и жили тем же моментом, что и ты. На часах было ровно девять. Прошло еще две минуты, показавшиеся годами, и наконец Айрис увидела сигнал. Сара прижала к окну платок. |