Книга Безжалостные клятвы, страница 139 – Ребекка Росс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Безжалостные клятвы»

📃 Cтраница 139

* * *

Перед самым взрывом Айрис слушала речь Дакра, думая о том, какой он тщеславный, многословный и велеречивый. Она не верила ни единому слову, видела его насквозь, но когда оглянулась на людей вокруг… на их лицах отражались благоговение и внимание. Его воззвание к жителям Оута имело успех.

«Не будет кровопролития. Никому не придется умирать».

«Я пришел, чтобы исцелить старые раны и возродить славу этого города».

Неужели это начало конца? Неужели Оут с восторгом склонится перед ним? Какой будет ее жизнь под властью Дакра?

А потом она услышала странный щелчок.

Сначала Айрис не поняла, что это, но потом вспомнила окопы, где была с Романом, и оцепенела. Похожий звук издала граната перед тем, как взорваться. Высокий человек рядом с ней, видимо, тоже узнал этот щелчок. Он резко втянул воздух и шагнул вперед, прямо перед ней, как будто собирался броситься к сцене.

Но не успел, потому что двор сотряс взрыв.

Ослепительная вспышка, треск дерева, грохот грома. Град из щепок и свист металла в воздухе, хруст костей. Гравитация исчезла. Остался лишь вкус крови и дыма в кольце смерти.

Айрис не помнила, как ее сбили с ног. Но, проморгавшись от пыли в глазах, поняла, что мужчина впереди нее принял удар на себя. Человек, чьего имени она даже не знала, умер, став щитом перед ней. Теперь он лежал у нее на ногах, пронзенный кусками древесины, и его кровь стекала ей на платье. Он был мертв. Айрис выбралась из-под него, тяжело дыша и силясь понять, что только что произошло.

Она поднялась, ноги дрожали.

Сквозь дым она видела, как некоторые кашляют и ползают по земле, но большинство людей вокруг нее были мертвы. Вцепившись в свое платье, Айрис подняла голову.

И встретила яростный взгляд Дакра. Он стоял среди развалин целый и невредимый; с его лица капала кровь, одежда лохмотьями свисала с мощного тела.

Он шагнул вперед, и Айрис попятилась, споткнулась о чье-то тело и упала на землю, больно ударившись.

«Беги!»

Это была единственная ясная мысль в ее голове.

«Беги!»

Сквозь мглу раздался выстрел. Айрис вскочила на ноги и побежала.

* * *

Странно, почему она теперь не могла подняться.

Айрис лежала в вестибюле музея, прижавшись щекой к мраморномуполу. В прошлый раз она была здесь, когда они с Этти и Сарой выкрали «Первую Алуэтту». Теперь казалось, что с той ночи прошло сто лет.

Девушка обратилась к этому воспоминанию, надеясь, что оно поможет успокоиться, но оно напомнило, что музей по ночам всегда патрулирует охранник. Она здесь не одна, и нельзя, чтобы ее поймали.

Айрис со стоном поднялась на колени, а потом на ноги. Теперь, когда адреналин схлынул, она почувствовала, как горячо пульсирует правая ступня. Рассмотрев ее, она заметила впившиеся в кожу осколки стекла.

За ней по полу тянулись кровавые следы, и их нечем было вытереть.

– Потом, – сказала она себе и поковыляла по коридору.

Здесь горели всего несколько лампочек, давая слабый свет. Большая часть музея была окутана темнотой. Вокруг царили тишина и холод, как под водой. Айрис почти дошла до зала, где когда-то выставлялась «Алуэтта», когда раздался звук закрывающейся двери.

Она застыла, прислушиваясь.

Кто-то шел к вестибюлю по другому коридору.

Должно быть, ночной охранник. Айрис прошмыгнула в одну из задних комнат, упала на четвереньки и заползла за статую. Уселась, притянув ноги к груди. Она тяжело дышала, а ступня пульсировала болью в одном ритме с бешено бьющимся сердцем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь