Онлайн книга «Развод с драконом. Попаданка в жену генерала»
|
Глава 43 Я смотрел на отлетающий отряд, направлявшийся в аббатство, и думал о том, что всё-таки за это время нашёлся один смелый человек, который отправил мне анонимку. Нашёлся тот, кто рискнул всем. А ведь это было важно. Иномирная армия действительно готовила очередной прорыв. Одержимые бы прорвались вглубь Империи, было бы множество жертв, ещё больше Одержимых засело бы в человеческих телах — и они продолжили бы свою тихую, хорошо организованную работу изнутри. Когда драконы скрылись из виду, я вернулся в особняк. Прошёл в гостиную, хотел опуститься в кресло, но вместо этого пошёл в сторону кабинета. Из головы не выходили слова Эдмунда. Истинная. Моя пара. Кто она? Кем она была? Кем дважды была рождена в этом мире? Как она выглядела? Как её звали? Кто она в другой жизни? Наверняка она и сейчас жива. Наверняка живёт. И, пожалуй, только это знание и удерживало меня от окончательного безумия. Одержимые больше не страшны. Я больше не поведусь на надежду, что смогу встретить здесь свою Истинную. Теперь я точно знал — она в другом мире. И она в безопасности. Пусть живёт там. Мысль о том, что она может там кого-то встретить, завести семью, злила. Раздражала дракона. Пришлось надавить на мужскую гордость, на всё, что с этим связано. Нет. Ей там будет намного лучше. Главное, чтобы Одержимые не затеяли ту же игру снова. Пожалуй, их ряды уже сильно проредили. Перешагнув через обломки мебели, я заметил на полу мешочек с камнями. Распахнул его — внутри лежали артефакты, наполненные тьмой. Я сжал мешочек в руке и вышел из кабинета. Навстречу попался Бернард. — Уберите здесь всё. Сам же я, не осознавая до конца, что делаю, пошёл в сторону высокой башни. Распахнул дверь и сел на кровать, где когда-то спала Ирида. Тонкий аромат пиона всё ещё витал в воздухе. Едва уловимый — я зацепился за него, как за спасательный канат. Ирида… А ведь она стала пахнуть гораздо ярче именно после того… отравления. Я зарычал. Неужели то была моя пара? Неужели каким-то образом моя пара могла путешествовать сюда? Занимать тело Ириды? И что же она тогда видела? Мою злость, мою ненависть, мою отстранённость… Моё недоверие к её словам... А ведь если подумать — то, что она отправила ребёнка в лес, было вполне в духе Ириды. Ия… Я даже засомневался в действии эликсира правды. Теперь же всё становится ясным. И то, как Ирида не вступила в перепалку с Лилит, когда та бросилась на неё… Потому что эта была моя истинная, настоящая истинная. И то, что Ирида сказала правду про ребенка и была обеспокоена его потерей. Да так, что сама рванула в лес и где заблудилась. Хотя Ирида уж точно знала местность. Опять же, потому что это была моя пара, а не Ирида. Моя пара молчала, просто отступала, избегала конфликтов, хотя настоящая Ирида никогда бы этого не сделала. Моя пара добровольно пребывала в башне. Боги! Слишком много было несостыковок. Слишком поздно я начал их складывать воедино. Но теперь уже всё ясно. Я хотел крушить всё вокруг. Я продолжал вспоминать всё, что происходило — с того самого момента отравления. Как она говорила об этом, как... резко поменялось её поведение. Как внезапно изменился её аромат. И более того — она постоянно стала пахнуть пионом. Тот же аромат, что когда-то едва уловимо витал в воздухе рядом с Иридой, теперь стал слишком насыщенным. Словно нарочито ярким. |