Книга Развод с драконом. Попаданка в жену генерала, страница 70 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод с драконом. Попаданка в жену генерала»

📃 Cтраница 70

Ярэй поднял на меня глаза. Спокойные, как стоячее болото. Ни всплеска, ни ветра. Но… слишком пустые.

— А кому вы поклоняетесьговорите? — спросил я, наблюдая за старостой. Тот к еде не притронулся.

— Так Богине матери, — он прижал открытую ладонь к сердцу и склонил голову.

— Хорошо. Благодарю за гостеприимство, — кивнул я, поднимаясь со скамьи.

— Но вы так и не притронулись к еде, — мягко, почти с обидой заметил староста.

— Служба не ждёт, — сухо отозвался я. — До вас, вероятно, ещё не дошли новости… Но был прорыв.

Я не сводил с него взгляда, ожидая хоть какой-то реакции. Но Ярэй лишь театрально охнул и снова сделал молитвенный жест.

— Я помолюсь в храме за души воинов, чтобы ни один хаосит не смог захватить их.

— Боги милостивы, — кивнул я.

Вышел со двора. Староста, как и полагается, пошёл меня провожать. Более того — вся деревня словно по команде выстроилась живым коридором. Мужчины, женщины. Все улыбались. Все вежливо склоняли головы.

Мы вышли за границу поселения. Я обернулся и, встретившись взглядом с ближайшим селянином, взмыл вверх.

Что бы там ни скрывалось за этими улыбками — оно точно не было искренним.

Парни перевоплотились следом. Спустя полчаса я приказал приземляться.

— Докладывайте.

— Генерал, — начал Драг. — Все там хорошо. Ничего подозрительного.

Второй боец подтвердил. Значит, эти ощущения неправильности возникли только у меня.  Хм.

— Возвращаемся своим ходом в деревню, — приказал я, и мы выдвинулись в обратный путь.

Глава 37

Марш-бросок в три десятка километров по лесу закончился.

— Пара часов на отдых, — отдал приказ я, — и отправляемся на разведку.

— Генерал, что происходит? Вы что-то видели? — спросил один из бойцов, тяжело дыша.

— Нет. Но у меня плохое предчувствие. Там что-то не так. Слишком всё гладко. Слишком правильно. Я займусь восточной частью деревни и Храмом. Вы прочешите дома и улицы. Спокойно. Без лишнего шума. Смотрите по сторонам.

Я откинулся на ствол дерева и прикрыл глаза. Слышал как расположились рядом парни.

Под покровом ночи деревня выглядела иначе. Лунный свет ложился на крыши домов, обрисовывая их призрачными силуэтами. Тишина была неестественной — даже для такой глухомани. Ни стрекота насекомых, ни уханья сов.

Мы с парнями двигались поодиночке. Я дал им команду жестом. Парни молча приложили руки к плечу. Я кивнул. В ту же секунду они скользнули в темноту, двумя тенями разошлись в противоположные стороны, растворяясь в ночи.

Впереди маячила тень храма — будто кто-то вырезал его силуэт прямо из скалы. Он казался древним, но я знал: его построили совсем недавно. И не было тут ничего освящённого. Ни символов богов, ни следов паломничества.

Подошел к чёрному ходу. Проверил. Ни ловушек, ни охраны. Медленно приоткрыл дверь. Скрип был едва слышен. Внутри пахло сыростью, воском… и влажным мхом. Тут было промозгло.

Тишина окутывала всё. Я вошёл в небольшой коридор, прошёл по нему, впереди был виден неяркий свет свечей. Вышел в основной зал.

И… едва сделал шаг вперёд, как замер.

Посреди зала, на каменном постаменте, стоял массивный столб. Серый камень был грубо выточенным.

А вот к нему… была привязана женщина.

Чёрное платье рваным краем касалось пола, подол был изодран в клочья. Она стояла босиком на ледяном камне. Тело было напряжено, руки заломаны назад и скованы светящимися цепями. Такие же цепи держали её за лодыжки. Голова была опущена, и длинные чёрные волосы, как водопад, скрывали лицо. Она не шевелилась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь