Онлайн книга «Хозяйка магической лавки 6»
|
Кто ж знал, что иногда греть уши бывает полезно на будущее! – Ладно… – он вдруг лукаво улыбнулся и повторил прозвище, которое использовала госпожа Озера: – Ладно, маленькая саламандра. Я рад уже тому, что мы можем спокойно говорить о моих планах. Но сейчас пора возвращаться. – Нас ждут, – медленно кивнула я. – Да, кстати… – Дар встал из-за стола и, подав мне руку, переключился на будничные, я бы даже сказала, бытовые темы. – Как только появится необходимость уехать в поместье – сообщи. Я распоряжусь, чтобы дежурные телепортисты как в мерии, так и в моем городском доме переносили тебя туда, куда ты скажешь. Чтобы избежать застревания в сугробах и прочих неприятностей. – Буду благодарна, – кивнула я, послушно располагая свои пальцы на его локте. Когда мы вышли на улицу, солнце уже поднялось высоко, отбрасывая золотистые блики на крыши и водную гладь внизу. Позади остались павильон, завтрак и разговор, от которого до сих пор гудела голова. Нас встретил мэр Эльвиса и с тем же учтивым вниманием, что и ранее, проводил по узким лестницам на несколько уровней ниже, выведя к телепортационному вокзалу. Мы тепло простились. Нас попросили приезжать ещё, а мы пообещали, что, конечно же, будем. Этикет. Правильные фразы, улыбки, легкие кивки. Всё как надо. Вежливость, в которой не обязательно должна присутствовать искренность… неужели это станет частью моей жизни? Глава 17 Пространство дрогнуло – и мы оказались в уже знакомой телепортационной комнате мэрии. Меня качнуло от резкой смены обстановки, и я, не успев вернуть равновесие, почувствовала, как рука Одара мягко удержала меня за локоть. – Осторожнее, – негромко сказал он. Я кивнула, моргнула несколько раз, чтобы вернуть зрению четкость и сделала несколько глубоких вдохов. Воздух здесь был сухим и плотным, совсем не таким как в Эльвисе. Нас уже ждали. Телепортационный маг в тёмно-синей форме почтительно поклонился и, пожелав доброго дня, протянул Одару запечатанное письмо. Тот разломал сургуч, бегло пробежал глазами строки и нахмурился. – Надеялся, что у меня будет немного больше времени, – пробормотал он и поднял на меня взгляд. – Увы. Меня ждут. Проводить к сожалению не смогу, но карета уже ожидает. – Ничего, – отозвалась я. – До лавки ехать несколько минут. Если так подумать, я могла бы дойти и пешком! – Все же воспользуйся экипажем, Адель, – произнес Дар, слегка качнув головой. – В столице сегодня сильный снегопад. Впрочем, это было отличительной чертой столичной погоды – перед сменой сезонов то начинались проливные дожди, то выходило солнце, заставляя поверить в весну, а после коварно насыпая сугробы по колено. Мы вышли из зала. Дар также продолжал держать меня под руку, а я отчего-то не спешила разрывать прикосновение, хотя больше не нуждалась в поддержке. В мэрии было куда шумнее, чем в ратуше Эльвиса. Тут кипела работа: кто-то сновал туда-сюда, кто-то останавливался выразить почтение лорду Ибисидскому. – Когда доставим… – я задумалась на миг, подбирая подходящее слово, – ребёнка в Эльвис? Возможно я зря развожу конспирацию на ровном месте, но говорить во всеуслышание, какие у нас на лорда Рейвенса планы, мне не хотелось. – Через три дня, – немного поразмыслив, ответил Дар. – Раньше вряд ли выйдет, нужно решить много бюрократических и юридических нюансов. И договориться с теми, у кого на показательную казнь магистра были свои планы. |