Онлайн книга «Хозяйка магической лавки 6»
|
– Ты бы предпочёл избежать этой встречи? – спросила я, бросив взгляд на темную гладь воды. – Да, – честно ответил он. – Встречи с Риодеей никогда не бывают пустой формальностью. Она на удивление прямолинейная нечисть. Я задумчиво склонила голову, все также изучая Озеро. Вода была слишком спокойной, слишком глубокой – не просто как вода, а как нечто живое, что могло разом сомкнуться над тобой, стоит сделать неверное движение. – Ты её хорошо знаешь, верно? – задала я следующий вопрос, повернувшись Дару. И поэтому смогла заметить усмешку, промелькнувшую на его губах. – Достаточно хорошо, чтобы понимать: раз она пожелала нас видеть, у неё есть на это весомые причины. – Любопытство или расчет?.. – Скорее второе, – произнес Одар, а потом улыбнулся мне. – Но тебе не о чем беспокоиться, Адель. Я кивнула и решила не уточнять, чем именно Риодея могла быть заинтересована. Пока. В этот момент лодка сделала последний поворот, и перед нами открылось нечто поистине завораживающее. Я не знала, чего ожидала, но увиденное поразило меня. Дворецне просто стоял на воде, он был ее продолжением. Гладкие белые колонны уходили в глубину, лестницы исчезали в волнах, словно бы само здание колебалось вместе с водой. Высокие арочные окна отражали свет, но не раскрывали, что скрыто внутри. На поверхности дворец выглядел грациозным, почти эфемерным, но его тень, уходящая в глубину, намекала на нечто большее. – Здесь только половина дворца? – спросила я, не отрывая взгляда. – Остальная часть под водой, – подтвердил Одар. Лодка мягко пристала к каменному причалу. Едва мы высадились, я с удивлением обнаружила, что лодка начала отплывать. Она ушла так же легко, как и появилась, оставляя нас одних на этом небольшом каменном выступе, отрезанном от остального мира. Я бросила взгляд на Одара, но он лишь спокойно поправил манжеты, как будто уже привык к подобным эффектным жестам. – Ну что ж, – протянул он с той самой ленивой невозмутимостью, которая с одной стороны всегда раздражала, а с другой вселяла уверенность, что все будет хорошо. – Полагаю, назад пешком мы не пойдём. Я в ответ только шумно выдохнула. Учитывая, что перед нами простиралась только каменная дорожка, ведущая прямо к массивным дверям дворца, особого выбора у нас действительно не было. Либо вперёд, либо вперёд. – Вечер перестает быть томным, – задумчиво выдал лорд Ибисидский. – Пойдем, Адель. Судя по отсутствию слуг разговор нас ожидает в высшей степени конфиденциальный. Как только мы приблизились, массивные двери из чёрного дерева с серебряными узорами распахнулись сами. Я шагнула вперёд, почти неосознанно, завороженная открывшейся передо мной картиной. Пол был выполнен из того же белого камня, что и дорожка. Но удивительное было не это. А стены и потолок. Я едва дышала, рассматривая их. Они были выполнены из полупрозрачного стекла, настолько чистого, что казалось, будто мы стоим прямо в водной глубине. Сквозь эту хрупкую на вид преграду я видела, как медленно плывут речные рыбы, их тени скользили по стенам, отбрасывая переливчатые блики на каменный пол. Водоросли, словно выросшие прямо в воде, мягко покачивались, а где-то вдалеке мелькали призрачные силуэты существ, которых в обычных водоемах вряд ли можно встретить. – Невероятно, – прошептала я. |