Онлайн книга «Из Злодейки в Толстуху»
|
— Постойте, я ваш фанат! Научите и меня так?! Вы крута, пышка. Можно мне вас так называть? Я назову видеопышка против стали. Или что-то вроде. — Какое видео ещё? — Изида проходится по нему тяжёлым взглядом. — Нет лучшего обучения, чем война! Когда твои руки обагрятся кровью сотни врагов, тогда и только тогда, юный баран, будешь готов ты! Он вскидывает вверх свой телефон, будто меч, и восклицает: — Да, моя королева! Глава 34. Люблю... Анд ходит по залу, сцепив за спиной руки. На дубовом тяжёлом столе лежит раскрытая карта соседних земель. У стен стоят четверо его лучших воинов. И Алукерий с Фандеем. — Пойти на них войной, как сказала госпожа, действительно неплохая идея… — проговаривает Анд. — Мне нужно, чтобы вы, — обращается к своим людям, — пока устроили наблюдение за границами, узнали обстановку, какие новости у соседей. Только так, чтобы вас никто не заметил. — Да, повелитель, — отзывается один из них. И вскоре, после обсуждения ещё некоторых деталей, они покидают зал. Анд надеется, что всё сложится лучшим образом и ничего не случится, пока Изида не вернётся. Иначе быть беде. Иначе всё рухнет. Случись война, Ирочке уже не спастись. А со смертью королевы, на этом этапе, им засчитают поражение. Фандей судорожно вздыхает, поправляет на себе мантию и опирается на подоконник узкого, витражного окна. — Я верну госпожу сегодня ночью, — словно отвечает он на мысли Анда. — Но я требую взамен свободы. Чтобы вы обеспечили мне безопасный выезд из города вместе с Элизой, которую отдадите мне в жёны. И чтобы Изида, вернувшись, не нашла нас… Анд, выслушав его, недолго думая, коротко кивает. — Будь по-твоему. — Но как… — собирается было демон расспросить обо всём Фандея, однако Анд жестом руки прерывает его. — Ничего больше не имеет значения. Лучше проверь, как там Челиаб. — Слушаюсь, — наигранно тянет Алукерий и театрально кланяется ему, выходя из зала. Он идёт к Ире и быстрый стук копыт его вторит ударам сердца. Дыхание отчего-то становится прерывистым, а пальцы демонских рук подрагивают. Он без стука заходит в её покои, спугнув своим видом пару служанок у двери, и запирается вместе с Ирой. — Ир Челиаб, сегодня, возможно, последний день, который мы можем провести вместе, — говорит он трагическим голосом и пожирает её взглядом, в котором, словно слёзы, полыхает зелёное пламя. — Поэтому раздевайся. — Правда?! — она поднимается с кровати. — Маг нашёл решение? Уже? — Видимо, да. Вид у него только был обречённый. Интересно, почему у него! А ты, — недобро сужает глаза, — услышала только это, как я погляжу… — Нет, не только… — Ирочка бежит к нему и бросается на шею. — Я правда вернусь домой, боже… — она чувствует,что начинает плакать. — Ты, это… — он теряется на долю секунды, а затем прижимает Иру к себе и лицом зарывается в её волосы. — Ты рада сейчас или это от грусти? И не упоминай Его при мне, будь милосердна! — А я думала, ты не такой, — она то ли смеётся, то ли плачет сильнее. От Алукерия веет чем-то таким родным, и ей сложно сопротивляться его недавнему приказу, к нему так тянет, словно всё это происходит в каком-то любовном романе. Ирочка, если честно, сама про такое писала, но не верила, что настолько сладкая тяга вообще возможна. — Я люблю тебя, — шепчет она и прижимается к нему сильнее. |