Онлайн книга «Из Злодейки в Толстуху»
|
«К баранам лупоглазым эти туфельки, мне нужен хороший меч!» Она топает ногой, от удара расходится эхо, в разные стороны разлетаются летучие мыши. Лорд продирается сквозь них, готовый сразиться с драконом. Марфуша бежит к нему, в объятья, в объятья, в объятья, из которых выбирается и плюётся, принимаясь избавлять лорда от тяжёлых лат и меча. Но уже поднявшиеся ожидания лорда не оправдываются, Марфушка оставляет его не у дел...» Не успевает Глеб дочитать, как на главу начинают сыпаться уведомления с недоумёнными отзывами. «Иришка Королева, я не хочу обидеть, но книжка скатывается куда-то не туда... Что это вообще?» «Мда, характеры сломаны, почему никто не умеет нормально книги заканчивать, может тогда и не начинать их, а???» «ООООООООООООООООООООО, хардкор, вот это повороооооооооооооооооот!» «бедный лорд... Девочки, вы поняли что-нибудь? Почему она ему не дала? Уже триста страниц без этого самого, сколько можно...» *** Фандей всхлипывает, но слезам уже не позволяет срываться с ресниц. Он мерит шагами подземелье, будто желая ещё сильнее утрамбовать песчаный пол. Оглядывает каменные тёмные стены, на которых горят факелы и пускают под потолок чёрный дым. Свечи расставлены по углам, и тьма трещит, сгорая на острие их яркихкрасных язычков. Под ногами тонкие линии мела и письмена, выведенные поверх него углём. Но ни голоса Изиды не слышно, ни образ её не собирается из чёрного дыма, как должно было случиться, ни тело её, в котором заключена Ирочка, не реагирует. — Точно? — уточняет маг у неё, ставя Иру в центр пиктограммы, поправляя на её шее хрустальное, заговорённое ожерелье. — Совсем ничего не чувствуешь? А мысли то и дело ускользают к Элизе, которую пришлось оставить в землянке. Сидит там, наверное, бедняжка, плетёт венки из ромашек да васильков. Фандей оставил ей целую корзину с цветами и травами. И на дверь повесил тяжёлый замок, чтобы она не выбралась. И только молит небеса, чтобы никто не догадался, что, принеся её в жертву, как и нужно было сделать изначально, Изиду наверняка получилось бы вернуть. Гораздо быстрее и легче, чем он пытается сделать это теперь. — Ну, как? — переспрашивает у Иры вновь. — Ничего, совсем ничего, мне только как-то грустно стало, это считается? — тянет Ира, которую сейчас больше волнует даже сам маг, чем своё положение. Как бы он, бедненький, ни упал в обморок. Фандей бледнеет, отступает от неё и отворачивается, чтобы вытереть глаза. — Можно, — всхлипывает, — госпожа, можно ещё раз попробую прочесть заклинание? Вы не устали? Ира качает головой и улыбается ему. — Конечно-конечно. Ты не волнуйся только. В моём мире маги ещё хуже, от них вообще никто ничего не ждёт. Фандей улыбается ей с благодарностью. — Вы очень добры. Он ходит вокруг неё, бормоча заклинания, и пламя свечей подрагивает в такт его голосу. — ... своё от чужого, живое к живому, аминь, — хлопает он в ладони, и колокольчики на его волосах и запястьях разрываются тонким задорным смехом. Видимо, потешаясь над магом, ибо ничего не происходит. Фандей садится на пол, обнимает себя за колени, утыкаясь в них лбом, и начинает плакать. — Горе мне, — причитает он, покачиваясь, — горе. Не видать мне счастья! Не быть мне с Элизой! — Это почему? — Ирочка вдруг садится рядом с ним, поправив платье. — А что с ней вообще такое? |