Онлайн книга «Из Злодейки в Толстуху»
|
Она пытается отодрать от себя девушку, мышцы которой под кожей больше напоминают желе, длинные ногти мягкие, глаза запавшие... — Воровка, гадина, тварь! — визжит девка потусторонним голосом, который пугает Ирочку больше даже, чем сама ситуация. Пёсель, что отвлёкся на что-то в кустах, выпрыгивает на дорогу и принимается утробно рычать. И из тех же кустов наперерез ему выбегает маг. — О нет, проклятый рыжий! О нет, — оборачивается, — Элиза! О нет... Нет-нет-нет, — из глаз его вырываются крупные и блестящие слёзы, — госпожа! Вы живы... Госпожа? — произносит он уже недоверчиво, тихо, со страхом в голосе. — Убери её отменя! — Ира пищит, словно крысу увидела, но быстро исправляется: — Живо! — Д-да, — спохватывается он, и стягивает с неё девушку. — Го-го... — лепечет маг, глотая слёзы, и прижимает Элизу к себе. — Го... Гос... — Что происходит? — отдышавшись и отойдя на шаг, спрашивает Ира. Собака лает, и она садится на корточки, чтобы её успокоить. — Тише, мальчик... Почему ты плачешь? — этот вопрос уже не к Рыжику. — Я думал, вы мертвы, — его буквально колотит, и успокоиться у него не получается. — Думал, что убил, — переходит на рыдания в голос, — уби-и-ил вас! Ирочка вдруг начинает смеяться, едва ли не истерически. Элиза дрожит и скребётся о мага. — Так это ты тот, кто... ошибся с заклинанием, да? — Да, но я... Не хотел, — всхлипывает, — просто... Просто не хотел... чтобы кто-то пострадал. Элиза не должна была умереть. Это, — снова ревёт в голос, — несправедливо! Он бросился бы Изиде в ноги, если бы не приходилось держать девушку. Полуживую девушку... Из-за присутствия Изидоирочки она начинает душераздирающе реветь, и даже пёс прижимает к голове рыжие уши. Ира выдыхает. — Какая удача, что я нашла тебя, добрый маг. Видишь ли... Я не совсем, то есть... — она вдруг обрывает себя, не зная, как ему объяснить и можно ли. — Короче, пойдём в замок, мне нужна твоя помощь. Но он в страхе мотает головой. — Прошу вас, госпожа, — всё-таки отпускает девушку и бросается «Изиде» в ноги, едва ли не целуя их, не решаясь прикоснуться, — пожалуйста, не надо меня казнить! Я очень-очень люблю жизнь! — Я же сказала, — Ира следит за тем, чтобы в голосе была строгость, — мне помощь нужна. — Ффф, — хнычет Элиза. — Фффааа... — Да-да, — несмотря ни на что, возвращается он к ней и принимается гладить Элизу по голове. — Всё хорошо... — и поднимает взгляд на госпожу. — Прошу вас... Пожалуйста... Прикажите, я всё сделаю! Но не отнимайте жизнь. И не заставляйте уходить, мне ведь придётся... Придётся оставить её одну, а она не сможет одна! Я... — делает усилие, проглатывая ком в горле. — Я прошу у вас её руки! Ире становится так жаль при мысли, что сделала бы на её месте Изида, и что придётся сделать ей и Анду... — Да, конечно. То есть, посмотрим. Идём... Идёмте... — Но ведь... — пугается он, — нельзя, чтобы её видели люди. И то, что Изида всё равноприказывает идти, значит для него, будто госпожа таки ведёт их на смерть... — Вот так вот, — раздаётся вдруг в стороне голос Анда, а затем и скрежет стали, выпорхнувшей из ножен. — Проклятая служанка и маг-недоучка. Сейчас вы ответите за всё... Фандей бледнеет на глазах, крепче прижимает к себе Элизу и готовится к смерти. Ира не понимает ничего и вскрикивает. — Что ты пугаешь?! |