Книга Из Злодейки в Толстуху, страница 108 – Ева Кофей, Елена Элари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Из Злодейки в Толстуху»

📃 Cтраница 108

— Госпожа? — он лихорадочно пытается придумать, как бы проверить наверняка и выпаливает: — Враги уже на границе, это должны быть вы!

— Какие ещё враги, увалень! — Изида от эмоций чувствует толчок, отзывающийся болью под рёбрами. Закрепляется связь с демоном, приливает сила, что распространяется вокруг синей дымкой, спадают цепи. — Ты до чего страну довёл, паразит?!

Голос её громом разрывает воздух на куски.

Но Анд смеётся почти счастливо.

— Я пошутил. Изида! — и на эмоциях, несмотря ни на что, заключает её в крепкие и тёплые объятия.

Всплеск силы спадает, после перехода она слишком слаба, чтобы управлять энергией Ада. Как была слаба и тогда, когда Анд сумел захватить её, утомлённую жестокими, нескончаемыми сражениями. Если бы не его руки, она могла бы упасть.

— Ты вернул меня? Не мог вынести такой власти, жалкий смерд?

Но он лишь крепче прижимает её к себе и молчит.

Она приподнимает бровь и открывает рот, выдвигая челюсть, что больше подходит её холодному острому лицу.

— Что, баран, ты убедил моих людей, что я стала женой твоей? Не верю, что кто-то поверил вэту чушь!

Он заглядывает ей в лицо и целует. Уверенно и властно, горячими руками проводя по её спине. И этим давая Изиде ответ.

— Ир Челиаб хорошо играла жену.

Изида отстраняется, насколько это возможно, морщась, и смачно плюёт ему в лицо.

— За это я отдам тебя коням! Несколько недель они будут пользоваться тобой, а потом ты попадёшь в темницу, чернь!

Он будто каменеет, запястьем стирает плевок со щеки и недобро щурится.

— На первый раз я прощаю тебе. Но, госпожа, стоит смириться, что теперь здесь всё иначе. И ты стала моей.

— Ты вернул меня, надеясь, на что? — она округляет глаза. — На то, что сдамся?

— Ты уже проиграла, а значит не можешь сдаться. Тебе остаётся принять всё как есть. И если на то пошло, ты... женщина, — говорит он с видом таким, будто сам это понял только что. — Тебе не хватает кротости.

Изида начинает кричать ещё пуще:

— Чем тебя Ирочка не устраивала, если тебе тупо баба нужна?! Овечка!

— Тем, что люблю я тебя! — голос его разносится эхом, и Анд отступает, словно и не собирался это говорить, словно сам удивлён тому, что всё ещё звучит вдалеке:

«Люблю»

«Тебя»

«Тебя...»

Алукерий появляется рядом в облаке тьмы, похожей на дым. В воздухе раздаётся оглушительный щелчок. Демонский смех, и Анда стягивает по рукам и ногам корень дерева, под которым они находились.

Если Изида была слаба, то у демона с её появлением наоборот обновилась и возросла сила.

Правда, ненадолго. Но этого должно хватить, он успеет...

— Я схватил его, госпожа! — Алукерий медленно хлопает в ладоши. — Я так долго вас ждал, так долго играл им друга! Даже договор с ним заключил, что если помогу вас вернуть, то он даст мне высокую должность, сделает вашим советником. Ах, — качает головой, и во тьме глаза его горят зелёным пламенем, — но мне-то важнее лишь ваша признательность!

Пусть поверит, тогда при любом раскладе Алукерий получит своё.

Он на секунду зажмуривается, мысленно проговаривая это, как будто загадывая желание, и клыкасто улыбается.

Изида, встрепенувшись, после пламенных объятий и речей дуралея, наступает на Алукерия и хватает его за шкирку.

— Почему! Так! Долго! Я тебя, тварь копытная, сдам назад в Ад, и попрошу мне обменять на другого!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь