Онлайн книга «По следам мистера Волка»
|
Так же всем очевидно, что щенок едва ли мог пробраться в бордель и убить шлюху, а потом устроить её в позе погибшей жены Герберта. Особенно, учитывая, что вся шумиха и все подробности смаковались ещё до его рождения. — Чёрт, — злится Элис. — Нет, даже не чёрт, дьявол! Кроули вздыхает. — Что ж, прошу прощения, — смотрит он на Финча, — это действительно не убийца… Хотя вы и не должны были скрывать щенка! Но… а что насчёт его родителей, не ваш же он? Людарик щёлкает костяшками пальцев и зевает. — Его родителей жестоко убила банда из Нортенберга. Как вы можете понять, мистер Кроули, сейчас не самое лучшее время, чтобы выставлять мальчика на витрину. Господа могут пожаловать и сюда. И едва ли они ограничатся им. В Бонсбёрне таким раздолье. А, учитывая последние события, не удивлюсь, если половина города примкнёт и будет всячески помогать. Самосуд — частое явление в последнее время. А вы, мистер Кроули, как заступник Оуэна, сможете убедиться в этом на собственной шкуре. Кроули тушуется и коротко кивает в ответ. — Какой же кошмар, бедный малыш… Что ж, это всё шутки фей, — бормочет он уже тише, а волчонок снова обводит всех обеспокоенным взглядом и хватает Элис за руку крепче, словно не она, а он держит её. — Она… — будто на пробу пробует произнести он и шумно сглатывает, прежде чем продолжить. — Арестуйте её, а не меня! — Заткнись, маленький… Людарик смеётся, впрочем, даже это выходит у него мрачно. — Ладно, господа и… Элис, я пошёл, если ко мне больше нет никаких поручений. Кроули радуется этому и, опережая всех, начинает частить: — Нет, все во всём разобрались. Всё уже в порядке. Удачи вам, мистер Даймонд! До свидания. Элис, — оказывается он рядом и берёт её под локоток, — идём, что-то мы задержались. Пока, маленький, — пытается потрепать мальчишку по волосам, но тот уворачивается и смотрит… да, смотрит волком. — Ну, что ж… Мистер Финч усмехается так, будто произошло ровно то, чего он и ожидал, но затем всё же решает дотянутьсаспенса: — А что будем делать с ведьмой? Элис холодеет. Людарик останавливает и, приподняв бровь, усмехается: — Точно. — Ничего не точно, — вступается Кроули. — И мы уходим. У Элис, вообще-то, работа есть, она из-за меня здесь задержалась. А её замок ждёт. Вот. Мы просто пойдём, хорошо? — Элис, что ты умеешь? — игнорируя его, спрашивает Людарик совершенно невозмутимо. Она передёргивает плечом. — Ничего особенного. Боль, унимать, например. Чувствовать клеймённых и неклеймённых оборотней. — И это всё? — Д-да… — Не вижу смысла с тобой возиться. Впрочем, может, я и зайду к тебе как-нибудь, — обворожительно, пакостно склабится, — уймёшь мою боль. Кроули на этом едва не давится воздухом и как-то рефлекторно притягивает Элис к себе, а затем спешит увести её из этого места. — Каков нахал, — шепчет он ей. — Нахал ведь, да? Она выдыхает. — Пронесло, значит? — едва ли зубами не стучит от страха. — Да, думаю, да. И не устроят же оборотни скандал, правда? Кому сейчас выгоден скандал, тем более у них своих дел хватает, щенка вот прячут. Я, конечно, зная всё, уже не стану ничего говорить об этом. Но они ведь не знают об этом, не знают меня… И пусть только попробуют тебя обвинить! Я пригрожу тогда, что, якобы, проблемы им устрою. Вот так! Так. Она смеётся, на самом деле прослушав половину по привычке, затем звонко целует его в щёку и спрашивает: |