Книга Хозяйка бобового стебля, страница 39 – Елена Элари, Ева Кофей

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка бобового стебля»

📃 Cтраница 39

— Только пусть не скалится!

Лошадь делает шаг, раздражённый и дёрганный, но в следующую минуту бросается галопом вперёд, то и дело недовольно фыркая, чуя лиса.

— И помалкивает пусть, — добавляет Сон, похлопывая её по шее. — Мою малышку волнует…

Женя нервно смеётся.

— Мальчики, не ссорьтесь!

А затем неожиданно шепчет Джеку прямо в ухо:

— Что. Ты.Видел?

— Когда, — шепчет он в ответ, — видел? Где? — и принимается хихикать.

Сон слышит это, а потому крепче сжимает поводья и хмурится.

— Тише там! Пусть лиса молчит!

— Что? — Женя игнорирует Сона. — Извращенец! Если хоть слово скажешь — не стану тебе помогать! И если продолжишь в таком духе — тоже. И… спасибо, что заступился.

Джек вдруг коротко лижет её в щёку, после чего утыкается ей в грудь, словно пугаясь своих действий.

— Дурацкие животные повадки, — бормочет он. — Ничего я такого не видел, лесоруб твой просто шёл, неся на плече какой-то свёрток, и всё. Что такого я видеть не должен был?

— Ладно, молчи пока. Сон, разве есть что-то поблизости, зачем тому… этому… жениху моему тут ошиваться?

— Не знаю… — тянет он, и правда задумавшись. — Тут и деревья такие, что рубить не станешь, вроде. Может, мусор какой выбросить решил? Но и это странно, ты ведь видела, чистота какая… Испортит, прибью, — обещает он мрачно, и также мрачно добавляет: — Поедем ко мне пока. Ты ведь не против? Только… куры у меня водятся, может, отпустишь здесь лису?

— Я же сказала, что он человек, — хмыкает она. — Он не откажется от человеческой еды. Горячей и солёной. Правда, Джек?

— Ещё бы! — облизывается он.

— А кем был этот человек раньше, до того, как шкуру на себя натянул?

— Каким-то мужиком по имени Джек, — решает она не то чтобы соврать — скорее недоговорить. — Думаешь, люди не начнут ничего говорить, если увидят нас вместе? В твоём доме.

Ей давно так не было плевать на мнение окружающих, вопрос скорее для отвлечения внимания.

Или заигрывания ради.

Что-то такое.

Но Карсон отвечает на это с пугающей серьёзностью:

— Будут, им только повод дай. А ещё удивятся. Я обычно… гостей, — выбирает он именно это слово, зачем-то решая не выделять, кого именно, — не вожу. Но забор у меня высокий, главное доехать без лишнего внимания.

Дорога становится шире, деревья по сторонам — реже. Небо над головой чище. И Ада замедляет бег, словно решая прогуляться спокойным шагом.

— А почему ты не женат?

Женя вспоминает, как плясала вокруг него мать Джилл. Да и без этого не трудно понять — такого с руками и ногами должны были давно оторвать.

Сон передёргивает плечом и направляет лошадь к ближайшему повороту, за котором открывается вид на добротные,крепкие дома.

— Работа напряжённая у меня, дел много, — отвечает он. — Да и… — усмехается, бросая на Женю лукавый взгляд, — ту самую найти хочу.

Она фыркает:

— Такого не бывает.

— Той самой не бывает? — уточняет он с искренней заинтересованностью и останавливается у высоких тяжёлых врат.

— Неа, скорее мужчин, которые так говорят. Или даже думают. Мы приехали? Прискакали?

— Да, — спешивается он и тянет к ней руки, чтобы помочь слезть на землю. — Только, когда войдём, не кричи…

Глава 20. Невероятная истина, или «Да не старая я!»

— А… почему это я должна кричать? — Женя выгибает бровь.

— Просто не пугайся, и лису держи крепче, — предупреждает Сон и отворяет врата. — Иначе встревожишь их.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь