Онлайн книга «Хозяйка бобового стебля»
|
— Мать? — Да? — с готовностью отзывается та, заметно напрягаясь, словно так и ждёт от дочери подвоха. — Что, милая? — Нам нужно поговорить наедине. Немножко совсем. — Ой… — она бросает быстрый взгляд на Вилли. — Но… Ах… девичьи разговоры, прошу нас простить, — и нехотя поднимается, цепляя дочь за локоть. — Чего тебе? — шипит она ей, отойдя в соседнюю крохотную комнатку. Женя смеётся. — Да, нет, ты не так поняла. Это нам с Вилли нужно поговорить наедине. Она застывает на месте, открыв рот. А затем взмахивает руками и буквально выталкивает её обратно. — Так давай, давай! И якобы ты со мной говорила, а не просила с ним остаться. Пусть думает, что ты приличная девочка! Иди, — и напоследок звонко шлёпает её по заду. Женя едва сдерживает смех. Она уверена, что мать Джилл будет маячить рядом и не заметит пропажи коровы. А, значит, всё пройдёт без сучка без задоринки. — Вилли? Она встаёт рядом с ним и кладёт прохладную ладонь на его твёрдое плечо. В психологии это означает симпатию. Вроде как. — Да? — он тут же накрывает её руку своей, а затем и подносит к своим губам, пытаясь согреть пальцы Джилл горячим дыханием. — Замёрзла таки? Не греет шаль? — Ткань насквозь мокрая, — произносит онатонким голосом, садясь к нему на колено, — чувствуешь? — шепчет горячо на его ухо. — Чувствую… — выдыхает он, и неумолимо скользит взглядом по её фигуре. — Люб я тебе уже? Ты вот мне, да. — И вдруг добавляет: — Чувствуешь?.. Она усмехается. И вдруг выдаёт то, что и планировала: — Думаешь, всё так просто будет? — А? — хлопает он глазами. — А почему нет? Или хочешь ещё чего? Так говори! Всё сделаю. — Конечно, такая красивая женщина, как я, не достаётся просто сыром и вином. Платье хочу особенное. Расшитое перламутровым жемчугом. А ещё мне нужны эти… туфельки хрустальные. Вилли чуть не давится воздухом. — Но… Конечно, ты достойна этого. Но… Дорогая, ты не… — Царевна нашлась, вот ведь! — возвращается к ним мать, уперев руки в бока. — Он всё для тебя, а тебе туфельки из… Из чего? Хрусталя? Ты что в них делать собралась, лежать?! Лежать удумала?! Она, — меняется тут же в лице и тоне, улыбаясь Вилли, — трудолюбивая у меня, правда. Просто, видно, счастье в голову ударило. Он собирается что-то ответить, но всех прерывает скрип входной двери. Анна заходит в дом, смотрит на всех своими детскими глазищами и пальчиком указывает на улицу. — Ма, там лиса корову украла. Мать, которой и показывать то корову ту Вилли боится, спиной прислоняется к стене, будто вот-вот упадёт без чувств. А Вилли вскакивает на ноги, отсаживая Женю на край стола. — И шубку тебе лисью раздобуду… — произносит решительно и коротко кивает ей, как бы соглашаясь с условиями. Гордость мужская задета. А в голову ударяет любовь. Поэтому Вилли не допускает и мысли о своём поражении. И начинать завоёвывать даму сердца решает со спасения коровы и охоты на лису. Глава 10. Падение Боже, да он же Джека зашибёт только так! И в этом будет её вина. — Нет! — кричит, вцепляясь в Вилли. — Я уже сказала, что мне нужно! С лисой и сама могу справиться! За кого меня принимаешь? Шубки такие знаешь кому дарят? — Кому? — хлопает он глазами. — Чего удумала! — фыркает вдруг мать и оттягивает Женю за локоть от жениха. — Это ей обещания да подарки голову вскружили, Вилли! Не слушай девку, забей нам лису! Она курей давит. |