Онлайн книга «Жена для Императора морей»
|
— Нда, — тянет Люба, — мужчины… Стой, а сколько тебе сейчас? — Не очень много, — отвечает уклончиво. — Скоро уже пик молодости, скажем так. А дальше на убыль. — О таком нужно заранее людей предупреждать, некоторым… не по нраву старики. Мне теперь с тобой тут намного спокойнее, — она усмехается. — Я не старик. Мне, по-вашему, — задумывается он, —примерно тридцать. Или около того. Это если наши года представить вашими. Взять ваш максимальный возраст, например, сто. И наш, к примеру… пятьсот, — осторожно говорит он и спешит продолжить: — И переложить наш на ваш. Так вот по-вашему, мне где-то тридцать. Это ведь немного? — То есть двести? — шепчет Люба. — Почти, — так же шёпотом отвечает он ей. — Это… проблема? Она отводит взгляд и проводит ладонью по его хвосту. — Да мне то что? — Так только это меня и взволновало, — улыбается он. — Думай, что мне человеческих тридцать. Это же немного? Сколько тебе? — Какая разница? — она пытается соскользнуть в воду. — Я здесь при чём? Ты главное не съешь меня, древняя глубинная тварь! Арктур смеётся и с головой опускается под воду. — А ты мягкая, тёплая, сладкая… — тянет он шутливо, якобы пытаясь напугать, и хватает её за лодыжку. Люба вскрикивает и отбивается. И Арктур морщится, когда пятка её врезается ему в скулу. Морщится и ухмыляется, и утягивает Любу на дно, как истинный русал. И не отпускает, а вновь целует её, только на этот раз горячо и страстно. Так, чтобы Люба… смогла дышать под водой. Она хватается за его шею, дёргается, но понимает, что из русалочьей хватки не вырваться. Глаза широко распахнуты от страха, но… Вот она закрывает их и доверяется ему расслабляясь. И он слегка отстраняется, и медленно отпускает её, чтобы не пугать и дальше. И шепчет на ухо: — Только не поднимайся… И прислушайся… И их накрывает шумом моря, ветра и тихого пения каких-то морских обитателей. Но Люба подрывается из воды и начинает судорожно хватать ртом воздух. — Какая жуть! У Арктура во взгляде мелькает растерянность. — Напугал всё-таки? — звучит тихо и огорчённо. — Вот как… — опускает он глаза. — Кто-то пел в бассейне… В моём бассейне, который стоит у кровати в номере… В бассейне с головой единорога! — Н-не здесь пел, — даже запинается он. — А в море. Я хотел показать тебе, какой мир… для меня. Какой мой мир. Глупенькая, — роняет он уже с нежностью и улыбкой. — Поняла, но всё равно… — Люба передёргивается. — Жуть. — Красиво, — возражает Арктур. — Хочешь ещё? — Нет, но хочу вот что… Она, дрожа, подбирается к нему ближе и обнимает за шею. Он, слегка помедлив, обнимает её в ответ и осторожно гладитпо голове и спине. — Надо будет выбрать место у моря, — начинает Арктур шёпотом, — откуда тебя не будет видно никому из людей. И чтобы волны были белы и бурлили средь камней, но дна под ними не было видно. Бросишь в них пару моих монет и скажешь: «пришла я от короля Арктура, за сокровищами», и опустишь руку в белую пену. И подождёшь. И когда чьи-то пальцы сомкнутся на запястье, руку главное не отдёргивай, иначе может случиться беда. Ты жди. И когда в ладони твоей появится нечто, тогда забирай это. Тебе принесут или камни драгоценные, или золото, или украшения дорогие. И будет это ценнее, чем золото, которым подтвердишь, что от моего имени просишь. Запомнила? Она хмурится от сосредоточения. |