Онлайн книга «Жена для Императора морей»
|
Вход в пещеру, наполовину заваленный камнями, будто взрывается. И нечто огненное, похожее на молнию, отбрасывает Римфорда от Любы. А она сама попадает в крепкие руки Арктура. — Предатель! — Как… — Афина помогла мне вовремя понять, кто враг! Он выплывает из пещеры, прижимая к себе Любу, и даже не оборачивается, чтобы посмотреть, как камни обваливаются, погребая под собой Римфорда. И земля расползается на части, и вода бурлит… Арктур слишком разозлился. Он сам не ожидал от себя, что вызовет такую мощную молнию из поверхности. Должно быть, там теперь буря. — Ты… — шепчет Люба, вновь чувствующая сильные, человеческие эмоции, — убил его? Арктур зло усмехается. — Вряд ли. Но он не выберется сам. Как ты, любимая? Она только качает головой. — Он такой глупый, обиженный ребёнок… Ты тоже такой? — Откуда такие мысли? Конечно, нет. А… Что он говорил? Люба пересказывает ему всё, уткнувшись в шею. — А потом он захотел… А потом появился ты. Успел. Арктур, понимая о чём речь, резко останавливается, раздумывая, не вернуться ли к нему, чтобы добить… К ним подплывает Афина. Она касается плеча брата и ухмыляется. — Ну что, сломил его? Иди, я уже придумала, что с ним делать… Глаза её сверкают нехорошим блеском. Арктур выдыхает не без облегчения. — Да будет так, — кивает он ей и уплывает, обнимая Любу. *** Тревога уходит быстро. Как волны сменяются водной гладью. Всё будто встаёт на свои места. Переполох в замке стихаетстремительно, все успокаиваются, видя возвращение Арктура с невестой. Жители Дна доверяют своему повелителю, верят, что если он рядом, значит, всё будет хорошо. Русалочки провожают его томными взглядами, а Любовь — завистливыми или восхищёнными. Надо же, повелитель несёт её на руках, прижимая к себе бережно, будто самую прекрасную и дорогую сердцу жемчужину! — Скорее бы отбор, — доносится до Любы чей-то шепоток, но она успевает увидеть лишь красивый, разноцветный плавник скрывающейся за толпой русалочки. Это слышит и Арктур, но лишь слегка меняется в лице и уносит своё сокровище подальше от чужих глаз. На этот раз он показывает Любе свои покои. Просторное и круглое помещение, такое большое, что на его месте мог бы поместиться целый дом, увито растениями,похожими на лианы, только с тёмно-красной и почти чёрной листвой. Куполообразный потолок прозрачный, и над ним постоянно «порхают» светящиеся голубые рыбки. Мебель стоит изысканная, часть явно из людских земель, а часть причудливая, больше похожая на искусно обработанные валуны, куски скал или брёвна. Всё в драгоценных камнях и хрустале. — Ложе… — показывает Арктур вдруг на полупрозрачный балдахин, за котором стоит огромная кровать. — Распорядился, чтобы доставили с поверхности. Чтобы тебе было… уютнее, — он явно смущается и вновь отводит в сторону взгляд. — Но мне кажется, здесь этот предмет неудобен, плохая была идея… И вдруг обнимает Любовь порывисто и целует куда достаёт, отчаянно, нежно… — Прости меня! И за дурацкий отбор прости! Ничего не будет, — всматривается в её, особенно блестящие в этот момент, глаза. — Не будет, я объявлю всем и так, что ты невеста моя. Я знаю, что нет лучше тебя. Да и проверять это не хочу. Сразу не подумал, будто что-то не так. Это такая глупость… А обидел тебя, верно… — и, не дожидаясь её ответа, страстно целует в губы. |