Онлайн книга «Рок небес»
|
– Так, «Пинта». Запускайте тестовый сигнал. В связноммодуле «Пинты» ответила Дон. – Нинья, подтверждаю. Начинаем тестовый сигнал. Я парила прямо над головой Леонарда, так что мне прекрасно были видны шкалы и индикаторы, подпрыгивающие в ответ на невидимые сигналы. Так интересно, как один и тот же стимул может одновременно вызывать две разные реакции. С одной стороны, я почувствовала облегчение, потому что с ремонтом мы однозначно преуспели. С другой стороны, у меня все внутри оборвалось, как если бы отчаяние обладало силой тяжести. Если с сигналами «Ниньи» все в порядке, значит, проблема была на Земле. Мы уже неделю были без связи. Час, два, а то и полдня еще можно списать на какой-то сбой. Но, учитывая, сколько у МАК ресурсов… – да сколько, черт возьми, ресурсов у целой планеты! – тот факт, что связи с ними так и не было, заставил меня похолодеть. Натаниэль… что же происходит дома? Глава двадцать девятая Бортовой журнал первой марсианской экспедиции, командир Стетсон Паркер. 10 июня 1963 г., 23:13. Завершен ремонт аммиачной системы «Ниньи». Спустя четырнадцать дней связь с МАК не восстановилась. Что выдает во мне еврейку и южанку, так это сила моего желания накормить окружающих. Понедельничные утренние собрания на борту «Пинты» проходили не за завтраком, как дома – то есть на «Нинье». Не знаю, почему у них на собраниях был только кофе. Может, Дон с Хайди пытались утвердиться в роли ученых и избегали домоводства. А может, у них в команде никто не любил готовить. Но прошло уже две недели с тех пор, как пропала связь с Землей, и мне нужно было что-то приготовить. Мало что доставляет больше удовольствия, чем запах свежеиспеченного печенья. Учитывая, что в составе у него были сухое молоко, обезвоженные яйца и искусственное масло, получилось неплохо. Маму бы привели в ужас мизерное количество слоев и несколько медовый вкус, но для нас такой расклад в какой-то момент превратился в норму. Паркер и Бенкоски соскользнули по лестнице на кухню один за другим, словно катаясь на аттракционе в парке развлечений. Бенкоски поднял голову и принюхался. – Ну, не знаю, Стетсон… Я могу и передумать насчет разделения. – Ты ее не получишь, – Паркер подошел к доске. – Но мы будем высылать гуманитарную помощь. – Разделения? Я ополоснула в раковине миску, в которой замешивала тесто. – На собрании это обсудим, – Паркер взял тряпку и бросил мне: – Можешь намочить? Тряпка шлепнулась на чистый рабочий стол, оставив на нержавеющей стали сероватое пятно. – Конечно. – Я отставила миску и полностью посвятила себя заботе о нуждах нашего командира, прости господи. Выжимая тряпку, я ухитрилась ничего не сказать вслух. Хотя я, возможно, слишком сильно ее скрутила. – Держи. Должна признать, в глубине души я надеялась, что попаду тряпкой в Паркера, но он ловко поймал ее в воздухе как ракета-перехватчик. Повернувшись к доске, он стер написанное. – Бенкоски, устрой встречу для пилотов и штурманов после общего собрания. – Я тебе секретарша, что ли? – Ты мне второй пилот. – Я бы мог возразить, что, раз уж ты на моем корабле, то это ты мой второй пилот. – Тогда заместитель? Помощник командира? Правая рука? Да без разницы, – Паркер бросил ему ручку. – Это значит, что ты занимаешься документами. Так вот зачем Паркеру второй пилот! Я покачала головой и вернулась к мытью посуды. Я так яростно терла миску губкой, что ее шуршание соперничало со скрипом маркера по пластиковой доске. Поставив миску на решетку УФ-стерилизатора, я вытерла рабочую поверхность. Даже удивительно, насколько мне становится лучше, когда на кухне чисто. |