Книга Кальдорас, страница 17 – Линетт Нони

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кальдорас»

📃 Cтраница 17

Последнее, вероятно, было добавлено, поскольку Джордан наклонилась к Алекс, выглядя взволнованным подарком, лежащим на коленях. У нее было ощущение, что предупреждение Заина адресовано не ей.

Вскоре после этого ее друзья-меярины уехали, исчезнув на Валиспасе, и забрали с собой родителей Алекс. К счастью, больше не было никаких упоминаний о браке, когда Джек и Рейчел обняли свою дочь на прощание.

Один за другим другие гости начали расходиться, жители деревни уходили группами по двое и по трое, некоторым требовалась помощь,потому что они слишком сильно налегли на клубничный сок, принесенный Бенни и Сэл. Алекс придерживалась своего правила «только один бокал», усвоив этот урок давным-давно. И, кроме того, она была слишком сыта, чтобы сейчас даже смотреть на еще один бокал чего-либо, ее желудок был словно наполненный гелием воздушный шарик.

Вскоре за столом остались только Алекс и ее самые близкие друзья. Дороти, Тесса и Гэмми удалились, чтобы вместе с Эви прибраться на кухне, отказавшись от чьей-либо помощи… вплоть до того, что Гэмми угрожающе подняла свою деревянную ложку, когда Д.К. попыталась настоять, а Блейк улизнул с Джирой, чтобы отпраздновать их помолвку наедине. Ниша исчезла, заявив, что собирается провести остаток своего свободного от работы дня, свернувшись калачиком с книгой у камина — на зависть Алекс, — а Джонни проводил последних жителей деревни, Бенни и Сэла, обратно в дом. По удивленным взглядам Биара и Деклана Алекс поняла, что Джонни, возможно, просто хотел провести больше времени с Сэл. Наедине.

— Тебе придется выносить меня из этой комнаты, — простонал Джордан, откидываясь на спинку стула. Не прошло и двух секунд, как он взглянул на единственный кусочек яблочного пирога, лежащий на тарелке перед Алекс, и облизал губы. — Ты собираешься его съесть?

Д.К. закатила глаза к небу, что-то бормоча себе под нос о том, чтобы набраться сил, чем вызвала всеобщий смех. Алекс была благодарна за возможность отвлечься, поскольку это избавило ее от необходимости отвечать на вопрос Джордана.

Когда она поднялась на ноги и собрала тарелки, внутри нее разрастался комок беспокойства.

— Пойду посмотрю, не нужно ли что-нибудь Гэмми и Дороти.

— Осторожнее с этой деревянной ложкой, — предупредила Д.К., содрогнувшись при воспоминании.

Алекс рассеянно кивнула и вышла из комнаты. Но, несмотря на свои слова, она не направилась на кухню.

Вместо этого она вернулась к входной двери, надела пальто и вышла на морозный воздух, прежде чем тихо позвать Сорайю. То, что она делала, было подлостью. Но она знала, что ее друзья будут возражать… и не без оснований. Вместо того чтобы тратить драгоценное праздничное время на споры, она намеревалась незаметно ускользнуть, а затем вернуться как можно быстрее. В любом случае, ей не хотелось задерживаться там, куда она собиралась.

— Ты знаешь, что делать, девочка, — сказала Алекс, после чего волчица унесла ее прочь в тенях и молниях.

Как только Алекс приземлилась в академии, Сорайя снова исчезла. Нахмурившись, Алекс посмотрела на то место, где только что стояла ее волчица, удивленная ее исчезновением, затем мысленно пожала плечами и повернулась к внушительному зданию-башне.

— Здесь ничего не происходит, — пробормотала она себе под нос, входя внутрь, а затем спускаясь в библиотеку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь