Онлайн книга «Убить вампира-завоевателя»
|
– Я тут подумал, – продолжил Атриус. – Разумеется, ты отправишься с нами в Каризину. А если захочешь взять с собой брата, я сделаю соответствующие распоряжения. Услышанное несколько удивило меня. Состояние Наро не годилось для путешествий. К тому же ехать в гуще вампиров… для брата это было бы очень опасно. Опасность перевешивала мое эгоистичное желание находиться рядом с Наро. Наверное, и Атриус думал схожим образом. – Мы оба понимаем, что в таком состоянии твоему брату тяжело куда-то ехать, поэтому я распорядился на его счет. Совсем малая часть моей личности не хотела даже слышать об этом, поскольку я знала: мне будет тяжело оставить брата. Но я бесстыдно рассчитывала на помощь Атриуса. – Распорядился? – переспросила я, подходя ближе. – У вампиров нет опыта избавления от пристрастия к питоре. Но у нас есть зелья не менее пагубные, чем она. В прошлом это… вызывало большие трудности. Наши солдаты тоже страдали от пристрастия к этим зельям. – Атриус медленно, словно нехотя, приближался ко мне. – Кроверожденные целители придумали свои способы лечения. Не скажу, чтобы особо удачные. На людей они могут и не действовать. Но… – Спасибо. – Слово выпорхнуло из моей груди, где вдруг появилась отчаянная надежда. – Спасибо. Атриусу было столь же неловко выслушивать мою благодарность, как мне – его благодарить. Мы стояли посередине комнаты. Взгляд Атриуса скользил по моему лицу. – Я не могу ничего обещать, – сказал он. Он словно извинялся передо мной. – Даже если бы и мог, я бы все равно не поверила твоим обещаниям. Я была ему благодарна за честность. За его усилия, пустьи небезупречные. Тот, кто выживал подобно нам с Наро, не рискнет отрицать значимость такой помощи. Окажись на месте Атриуса другие, большинство из них не стали бы и пытаться помочь. Кинжал у бедра теперь казался мне тисками, которые медленно сжимались. – Мой народ научился сражаться за невозможное, – сказал Атриус. – Иначе мы бы не выжили. Его слова откликнулись во мне сильнее, чем хотелось бы. – Спасибо, – еще раз сказала я, и Атриус молча ушел. * * * Атриус не ошибся: Наро действительно проснулся. Он был похож на живой труп, но он бодрствовал. Однако говорить со мной ему не хотелось. Он смотрел в окно и едва ответил на мое приветствие. «Как ты? Тебе лучше? Тебе нужно что-нибудь?» – спрашивала я. В ответ – молчание. Я не знала, как себя вести. Внутри поднималось отчаяние. Наконец я не выдержала: – Ты хотя бы взглядом меня удостоишь? Ведь я пытаюсь спасти тебе жизнь! В ответ раздался смешок, больно резанувший по мне. Такие же смешки я слышала от него в детстве, когда кто-то из ребят шутил или поддразнивал его. – Удостоить тебя взглядом? А зачем мне это? Потом он все-таки повернул голову. – Нет, Ви. Зачем мне на тебя смотреть? Чтобы увидеть, как ты изуродовала себя, и все потому, что меня не оказалось рядом и некому было тебя защитить? Я стиснула зубы. Вначале стало больно. Затем боль сменилась гневом. – Ты же не виноват. Ты думал, что я погибла еще пятнадцать лет назад. Наро вновь усмехнулся; на этот раз так зло, что брызги слюны полетели на одеяло. Я порывисто встала. – А что ты скажешь о себе? Я же не отказываюсь на тебя смотреть, хотя постоянно вижу разлагающийся труп того, в кого ты превратился. – Видишь, – язвительно бросил он. – Ты вообще не способна видеть. |