Онлайн книга «Убить вампира-завоевателя»
|
33 Я дернулась, попытавшись сесть, и тут же вскрикнула. Боль. Резкая, нестерпимая боль располосовала меня надвое. Где я? Мое тело ощупывали. Я отбивалась от чужих рук, но силы быстро закончились. – Утихомирьте ее, – послышался сердитый старушечий голос. Другие руки схватили мои плечи и заставили снова лечь на подстилку. Нити от меня ускользали. Но эти руки были знакомыми. – Не убей целительницу, – рявкнул Атриус. Может, мне показалось, что в его голосе прозвучало облегчение? Целительница. Я потянулась к животу, но кто-то резко оттолкнул мои пальцы. – Не трогай, – тем же сердитым голосом потребовала целительница. – Иначе швы разойдутся. А мои снадобья на людей не очень-то действуют. Я успокоила дыхание и потянулась к нитям. Они постепенно становились четче, отчего у меня сильно заболела голова. Но я радовалась, что снова могу ощущать пространство вокруг себя. А ведь совсем недавно мне казалось, будто оборваны все связи с внешним миром. Я обнаружила, что нахожусь в лагере. Только в чьем шатре? В своем? В шатре Атриуса? Этого я пока не понимала. Возле меня на коленях стояла престарелая вампирша-целительница. От ее сущности исходили печаль и усталость. Моя голова была слегка приподнята. Я догадалась, что она лежит у Атриуса на коленях. Ко мне постепенно возвращалась память о событиях, предшествующих ранению. Первым я вспомнила голос Атриуса. Потом взрывы, тела и… Тела. Я больно закусила язык, так что на старом шраме почти выступила кровь. Не помогло. При удачном стечении обстоятельств волна гнева, захлестнувшая меня в последние секунды сознания, подсказала бы, что я брежу. При удачном стечении обстоятельств я бы очнулась спокойной, уверенной в себе арахессой, какой меня и учили быть. Но обстоятельства развернулись неудачно. Целительница встала с колен и что-то сказала Атриусу на обитранском. Он ответил кивком и несколькими короткими словами. Она вышла, оставив нас вдвоем. Значит, Атриус принес меня в свой шатер. Я вновь села на подстилке, теперь уже медленнее. – Она велела не делать резких движений, – сказал Атриус. – Я и не делаю. Я повернулась к нему. Утомление так и сочилось из него. Он словно пропах утомлением. Внутренние стены стали крепче прежнего, и их поддержание требовало от него больше усилий, чем раньше. Но я по-прежнему чувствовала то, что лежало за стенами. Я осторожно потрогала рану. Вампирская целительница не сумела помочь мне так, как помогли бы целительницы-арахессы, но потрудилась она добросовестно. Рана болела. Если потревожить швы, она может кровоточить, но моей жизни это не угрожало. Интересно, что магию Ниаксии можно было применять и для лечения людей, хотя и не слишком успешно. – Сколько? – спросила я. Только задав вопрос, я ощутила зловещий иронический отзвук. Однако Атриус уловил этот отзвук, и его лицо помрачнело. – Слишком много, – пробормотал он. – Слишком. Его ответ ударил мне в сердце, прямо в тайную рану, которая кровоточила двадцать лет подряд. Я знала, чем это кончится. Еще там я знала, что вампиры, свисавшие с деревьев, уже мертвы, даже если их сердца и продолжали слабо биться. Но это не уменьшило гнев, вспыхнувший во мне после ответа Атриуса. За стенками шатра звучали голоса. Слов я не понимала, однако в сущностях воинов было столько ярости и горя, что у меня закружилась голова. |