Книга Убить вампира-завоевателя, страница 109 – Карисса Бродбент

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Убить вампира-завоевателя»

📃 Cтраница 109

33

Я дернулась, попытавшись сесть, и тут же вскрикнула.

Боль. Резкая, нестерпимая боль располосовала меня надвое.

Где я?

Мое тело ощупывали. Я отбивалась от чужих рук, но силы быстро закончились.

– Утихомирьте ее, – послышался сердитый старушечий голос.

Другие руки схватили мои плечи и заставили снова лечь на подстилку.

Нити от меня ускользали. Но эти руки были знакомыми.

– Не убей целительницу, – рявкнул Атриус.

Может, мне показалось, что в его голосе прозвучало облегчение?

Целительница.

Я потянулась к животу, но кто-то резко оттолкнул мои пальцы.

– Не трогай, – тем же сердитым голосом потребовала целительница. – Иначе швы разойдутся. А мои снадобья на людей не очень-то действуют.

Я успокоила дыхание и потянулась к нитям. Они постепенно становились четче, отчего у меня сильно заболела голова. Но я радовалась, что снова могу ощущать пространство вокруг себя. А ведь совсем недавно мне казалось, будто оборваны все связи с внешним миром.

Я обнаружила, что нахожусь в лагере. Только в чьем шатре? В своем? В шатре Атриуса? Этого я пока не понимала. Возле меня на коленях стояла престарелая вампирша-целительница. От ее сущности исходили печаль и усталость.

Моя голова была слегка приподнята. Я догадалась, что она лежит у Атриуса на коленях.

Ко мне постепенно возвращалась память о событиях, предшествующих ранению. Первым я вспомнила голос Атриуса.

Потом взрывы, тела и…

Тела.

Я больно закусила язык, так что на старом шраме почти выступила кровь. Не помогло.

При удачном стечении обстоятельств волна гнева, захлестнувшая меня в последние секунды сознания, подсказала бы, что я брежу. При удачном стечении обстоятельств я бы очнулась спокойной, уверенной в себе арахессой, какой меня и учили быть.

Но обстоятельства развернулись неудачно.

Целительница встала с колен и что-то сказала Атриусу на обитранском. Он ответил кивком и несколькими короткими словами. Она вышла, оставив нас вдвоем.

Значит, Атриус принес меня в свой шатер.

Я вновь села на подстилке, теперь уже медленнее.

– Она велела не делать резких движений, – сказал Атриус.

– Я и не делаю.

Я повернулась к нему. Утомление так и сочилось из него. Он словно пропах утомлением. Внутренние стены стали крепче прежнего, и их поддержание требовало от него больше усилий, чем раньше.

Но я по-прежнему чувствовала то, что лежало за стенами.

Я осторожно потрогала рану. Вампирская целительница не сумела помочь мне так, как помогли бы целительницы-арахессы, но потрудилась она добросовестно. Рана болела. Если потревожить швы, она может кровоточить, но моей жизни это не угрожало. Интересно, что магию Ниаксии можно было применять и для лечения людей, хотя и не слишком успешно.

– Сколько? – спросила я.

Только задав вопрос, я ощутила зловещий иронический отзвук. Однако Атриус уловил этот отзвук, и его лицо помрачнело.

– Слишком много, – пробормотал он. – Слишком.

Его ответ ударил мне в сердце, прямо в тайную рану, которая кровоточила двадцать лет подряд.

Я знала, чем это кончится. Еще там я знала, что вампиры, свисавшие с деревьев, уже мертвы, даже если их сердца и продолжали слабо биться. Но это не уменьшило гнев, вспыхнувший во мне после ответа Атриуса.

За стенками шатра звучали голоса. Слов я не понимала, однако в сущностях воинов было столько ярости и горя, что у меня закружилась голова.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь