Онлайн книга «Дети павших богов»
|
– Нижние боги, вот уж не думал, что дойдет до таких разговоров. – Не будем торопиться, – начала было Риаша. Но тут в дверь с грохотом влетела маленькая, стремительная фигурка. – Тио! – вскричала женщина. – Маленькое чудовище, сколько раз я тебе… Малыш ее не услышал. Тио с хохотом взлетел на колени Максу. И помахал мне: – Привет. – Привет, – ответила я. – Нехорошо, – по-арански пробормотал Макс, обращаясь к ребенку, но при этом невольно передвинулся, чтобы мальчишке было удобнее сидеть. Не раздумывая, словно это было у него в крови. На мой удивленный взгляд он пожал плечами: – Пятеро младших в семье. Я хихикнула. – Извините, – Риаша виновато взглянула на нас с Максом, – мой внук – это ужас что такое. – Не нужно извиняться… – начала я. Макс тоже отмахнулся от извинений: – Ничего, он может сидеть. Он это сказал на теренском! У меня глаза полезли на лоб. Макс старательно делал вид, будто ничего не случилось, но уголком глаза косился на меня ужасно самодовольно. Серел с Риашей и Филиасом смущенно переглянулись. Особенно Филиас – он лихорадочно соображал, не сказал ли чего обидного. – Ты когда выучил теренский? – на аранском прошипела я. – На передовой много времени было наедине с собой. Я хотел бы найти другой случай тебе похвастаться, но… Он застенчиво отвел глаза. И, прокашлявшись, обратился к Филиасу. – Тисаана права, – на ломаном теренском заговорил он. – В прямом столкновении мы проиграем. Но это только если… – В поисках нужного слова он выпустил Тио, чтобы развести руками. – Всех. Вместе. Поэтому мы делаем не так. – Он не стал прятать довольной улыбки. – Мы сражаемся с ними отдельно. Он с трудом подбирал слова, но смысл я поняла. – Не так трудно натравить треллианских лордов друг на друга, – сказала я. – Сейчас особенно. У них так давно не бывало общего врага, что они только и думаюто борьбе за власть. Мы этим воспользуемся. Я не смотрела на Макса, но чувствовала его взгляд – и чувствовала в нем восхищение. Риаша задумчиво кивала, Филиас заложил руки за голову. – Любой способ хорош, – сказал он, – лишь бы мы победили. Мне так хотелось ответить: «Победим, даю слово». Но ненадежное обещание застряло в горле. Снова раздался грохот и топот маленьких ножек – в комнату ворвались еще двое малышей. Тио тут же соскочил с коленей Макса – попутно лягнув его в живот – и кинулся к друзьям. – Нечестно! – завопил он. – Теперь моя очередь повелевать! Я всмотрелась. У вбежавшей в комнату девочки половина лица была измазана грязью. И она швыряла в Тио клочками бумаги. Не просто бумагой, сообразила я. Бумажными бабочками. Она изображала меня. В горле встал ком. Оглянувшись на Филиаса, я встретила его внимательный взгляд. – Что за глупая игра, – сказала я, но голос у меня перехватило, и Филиас смягчился. – Ужасно глупая, – согласился он. – Но должен признать, Тисаана, ты хорошо справляешься. Я слабо улыбнулась ему. Лишь бы этого «хорошо» хватило. День клонился к закату. Я стянула куртку на груди – на Аре стало холоднее. После Филиаса с Риашей мы побывали и у других, кто хотел со мной поговорить. «Еще одно», – повторяла я Максу. Наконец он в упор уставился на меня: – Ты же на ногах не стоишь. Да и я не очень. Пойдем уже. – Еще только… – Тебе никто не говорил, какая ты упертая? – Он повернул меня к себе. – Прямо сейчас ты мир не спасешь. Но мы еще вернемся. Да ты посмотри на них. |