Онлайн книга «Дочь всех миров»
|
И сделал один расчетливый удар. Вот как надо действовать с Нурой – расчетливо. Нельзя ждать, пока она сама нападет на тебя, или надеяться победить ее спонтанной силой. Нужно атаковать решительно. Одно тщательно выверенное движение за другим. Я следил за ее ногами, руками и клинками одновременно, поворачивался, изгибался, наклонял изогнутое лезвие посоха в нужное положение. Я тоже умел быть быстрым. Наконец мне представилась возможность нанести удар, со всей силы, как гадюка сразу бросается всем телом. Один удар, а сразу за ним другой. Нура прерывисто выдохнула, грация ее движений нарушилась, нога проскользнула по палубе. Потеряв равновесие, она развернулась в падении. Как я и ожидал. Я также знал, что сначала она ударитпонизу, потом сверху, потом повернется… Я приготовился к ее атаке. Замах, полушаг, ответный удар на каждое движение. Мы скользили по палубе, мгновенно отвечая на выпады и уловки, и каждый выпад становился все короче, резче и злее. Когда лицо Нуры мелькало над сливающимися с воздухом взмахами оружия, я видел забрызганного кровью солдата, который семь лет назад поднес руку к моему виску. Я видел грустный, покровительственный взгляд, которым она одарила меня, когда рассказывала о договоре крови, заключенном с Тисааной. Мой гнев запылал так жарко, что превратился в лед. Я растворился в наносимых ударах, словно накинул удобный поношенный сюртук. Серебряные глаза Нуры сверкнули, когда она едва уклонилась от моего выпада. – Наконец-то я вижу старого капитана Фарлиона. Во всей красе, пропади все пропадом. Я развернулся на пятке. Намеренно завалился налево, совсем чуть-чуть. Дал левой лодыжке неуклюже вывернуться. Стоило Нуре заметить мою оплошность, она сразу же перешла в атаку, как я и рассчитывал. Поэтому я встретил ее выпад в полной готовности. Последним рывком я преградил ей путь всей длиной своего посоха, выбил один кинжал из руки, толкнул ее на землю… Но она сразу же перекатилась, вскочила на ноги и бросилась вперед. Нура проделывала все так быстро, что я едва успевал уследить за ее движениями. Поэтому я заметил, что она зашла сзади, только тогда, когда ее рука уже обвилась вокруг моей шеи. Ее пальцы задели оставленные Решайе отпечатки на плече, и на одну критическую долю секунды меня ослепила волна боли, настолько сильная, что сковала мышцы. Я боролся, пытаясь подавить боль. У Нуры нет кинжала. Я все еще могу… Но тут Нура вскинула руку, и из рукава выскользнуло потайное лезвие. Я не успел выбить его из рук Нуры, и острие замерло у моего горла. – Думаю, тебе пора сдаваться, – прошептала она мне на ухо. – Все ясно. – Я попытался замаскировать сбившееся дыхание раздраженным вздохом, но не преуспел. – О магии мы договорились, но я забыл упомянуть о спрятанном оружии. Все честно. Ты почти не изменилась. – Это всегда было причиной наших разногласий. – Она убрала руку и отступила назад. – Ты всегда приписывал мне более благородные намерения, чем есть на самом деле. Я выругался сквозь зубы, сопротивляясь желанию схватиться за плечо, где все еще пульсировала боль. – Какаяудачная формулировка. Ее взгляд остановился на моей ране, хоть и прикрытой одеждой. Я изо всех сил старался скрыть боль, но от Нуры трудно что-то утаить. – Тебе стоит подойти к Саммерину, чтобы он взглянул на рану. |