Онлайн книга «Краткосрочный курс для попаданок. Гарантия. Дорого»
|
И я, набравшись наглости и смелости, задаю этот последний вопрос Решающему. — Меня очень забавляет ваша ревность! — откровенно веселится Фиакр (а вот продолжу так называть этого нарцисса про себя!). — И даже льстит! — Не обольщайтесь! — парирую угрюмо. — Это не ревность, а логика! Вы вообще представляетесь мне этаким чудовищем, похищающем красавиц и съедающим их, чтобы продлить свое бессмертие. — Эти сказки вы наслушались в Институте или от опекуна? — мои слова не портят Решающему чудесного расположения духа. — Вам же не шестнадцать лет! — Верить в сказки не признак молодости, — спорю я. — Это признак мудрости! Сказка ложь, да в ней намек — добрым молодцам урок! Фиакр удивленно смотрит на меня. — Какое интересное высказывание! Откуда? Никогда не слышал! А добрый молодец — это кто? — Не знаю, наверное, так называют молодых людей в других мирах, — быстро нахожу я ответ. — Мой опекун мне говорил. — Понятно, — соглашается с моей версией Фиакр. — Что ж, Лунет, повторяю свои предложения. Первое. Можно отправиться на прогулку в ночной лес и встретить рассвет у реки. — Пикник? — догадываюсь я. Брови Фиакра ползут вверх. Чёрт! Неужели это неизвестное слово? — Рiqué-nique? — насмехается он надо мной по непонятной мне причине, но Фиакр продолжает говорить, и я понимаю, что он имеет в виду. — Faireunrepas à pique-nique? Устроить обед, чтобы поклевать? Вы учили истинный язык? Французскийназывается у них истинным? Прикольно! — Так… — пожимаю плечами. — Господин Пэти, мой опекун, давал мне дополнительные уроки. — Похвально! — неожиданно говорит Решающий. — Учить языки, читать, развиваться — похвальные стремления для молодой женщины. — Мерси! — откликаюсь я, молясь про себя, чтобы он не продолжал зыбкую для меня тему. — Мы возьмем с собой шампанское, фрукты и сыр, — обращается Решающий к вставшему по стойке смирно Арману. Ага! Шампанское названо шампанским в честь провинции Шампань. Может, их Королевство Ламмерт тоже разделено на провинции с французскими названиями? Эх, жаль, что я в школе учила не этот так нужный мне сейчас язык! — Альтернатива? — интересуюсь я, снова про себя чертыхнувшись: вдруг и этого слова здесь нет. — Альтернатива — остаться в моем доме и беседовать до рассвета, — равнодушно предлагает он. — Поехали! — по-гагарински отвечаю я, с жалостью наблюдая за выходящими из каминной слугами. Вот сейчас они покинут эту комнату и потеряют память об этом ужине, обо мне. Вздыхаю. Но есть и хорошая новость. Зато к ним вернется слух! Этот строгий ухоженный парк Фиакр наивно называет лесом? — думаю я, медленно идя с «кавалером» по усыпанной щебнем дорожке до самого берега спокойной неширокой реки с начисто вычищенными берегами. — Вы любите реку? — вдруг спрашивает Фиакр, помогая мне спуститься к воде. — Будете топить? — догадываюсь я. — Зачем? — искренне недоумевает он. — Вы же станете сопротивляться — крики, брызги, мокрый костюм, запах тины и рыбы на руках. Еще и туфли парадные намокнут. — Уверена, что буду, — киваю я. — И я не воюю с женщинами, — улыбается Фиакр. — Мне хватает мужчин и сущностей разных мастей. Тьма многолика и даже артистична порой. — Вы не встречали сущностей в женском обличии? — любопытствую я. — Встречал, — отвечает Решающий. — Но это не совсем женщины. Вернее, совсем не женщины. |