Книга Поймать океан, страница 107 – Виктория Войцек

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поймать океан»

📃 Cтраница 107

Уже приземлившийся Вальдекриз ловко отстегивал ранец. Асин опустилась рядом почти аккуратно, но ударивший в спину ветер сбил ее с ног, и она, шагнув вперед, почувствовала, как теряет равновесие. Миг – и она упала на колени, по привычке выставив руки перед собой; раскинутые крылья прочертили на земле две неровные линии. Асин тяжело выдохнула, волосы, закрывшие ее лицо, заколыхались. Она настолько привыкла к подобным падениям, что почти не расстроилась. Разве только чуть-чуть.

– Можно назвать это твоим стилем, – усмехнулся Вальдекриз, опускаясь около нее.

Стоя на четвереньках, Асин ждала, пока он расправится с ее ранцем, но он, казалось, не торопился. Звенели пряжки, покачивались, когда из них выскальзывали острые хвостики ремней, а на их гладких золотистых боках поигрывали солнечные блики. Наконец спине, прогнувшейся под тяжестью крыльев, стало ощутимо легче. Вальдекриз взялся обеими руками за ранец, приподнял его, давая Асин выбраться, после чего просто отпустил. Тот упал, примяв траву. Пока Асин вставала, отряхивая исцарапанные ладони и грязные колени, Вальдекриз складывал крылья – и они охотно слушались его.

– Как у тебя это получается? – спросила Асин, встав у него за спиной. Она стянула с себя очки, повесила их на пояс – и теперь терла слезящиеся глаза костяшками указательных пальцев.

– Ты про крылья? – уточнил он и, дождавшись кивка, ответил: – Никакого секрета нет, булка. Тут чувствовать надо, а не только понимать. Когда почувствуешь, как они устроены, станет легче. И летать, и складывать. Правда, проще это делать на себе. – Он дернул плечом. – Но за неимением этой возможности…

Под его рукой крылья, точно живые, расправлялись и складывались. Он лишь слегка помогал им.

– Держи, – Вальдекриз протянул ранец.

– Ничего не видно. – Асин прижала свою приятную, хотя и тяжелую ношу к груди, обхватила двумя руками и, выгнув спину, огляделась. – Ты уверен, что здесь вообще есть аномалии?

Они стояли почти у самого края острова, где, кроме высокой травы и валяющихся в ней камней, не было ничего. Даже слабых колебаний воздуха, говорящих о том, что поблизостиопасность, – и тех не наблюдалось. По крайней мере именно так аномалии описывали в училище. Асин прищурилась, посмотрела под ноги и сделала несмелый шаг ближе к обрыву, собираясь оставить там оба ранца.

– Конечно есть. Открою тебе секрет. – Вальдекриз замолчал, и Асин услышала, как он делает вдох, набирая полную грудь воздуха. – Они есть на каждом острове. – Они обернулись почти одновременно и встретились взглядами. Асин тут же неловко потупилась. – На самом деле весь новый мир – одна сплошная аномалия.

В старых книгах, которые так любила Асин, ни разу не упоминались ни летающие острова, ни крылатые люди. Видимо, во вторых без первых не было никакого смысла. Все это казалось Асин необычным: на страницах привычная жизнь будто переворачивалась с ног на голову и делала вид, что окруженная водой суша, клочки земли посреди океана – это нормально. Ей же от мысли жить так близко к опасной стихии, которая сейчас держалась от островов на приличном расстоянии, становилось капельку не по себе. Впрочем, представить все это в точности она не могла – и выдыхала все свои страхи через приоткрытый рот.

– На Втором, говорят, аномалии прячутся в песках.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь