Книга Ректор моей мечты. Дилогия, страница 64 – Диана Билык

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ректор моей мечты. Дилогия»

📃 Cтраница 64

— Мне всё равно, что вы любите.

— Что ты любишь! Сложно запомнить? Или ты настолько упёртая и глупая, что не можешь разобраться, кто враг, а кто друг? — Он бросил вилку на стол, отчего та испуганно звякнула, заставив меня дёрнуться. Ректор поднялся. Я сжалась и отклонилась назад, боясь, что мужчина снова нападёт, но он остановился в нескольких метрах и сгорбился.

— Вы точно мне не друг, и я не собираюсь открывать вам душу. Делайте что хотите.

— Иди к столу, — пригрозил он, поглядывая исподлобья. Локон белых волос упал на строгое лицо, перерезав его пополам, исказив губы и оттенив полоской кожу.

— Я не хочу есть. — Но живот уже прилип к спине и тихо заурчал. Ректор отреагировал на это ехидной улыбкой.

— Я слышу, как ты не хочешь. — Он протянул мне ладонь, но остался на достаточном расстоянии. — Иди по доброй воле, или я тебя усажу.

— Я. Не. Буду. С вами. Есть! — ответила я, глядя прямо в зелёные наглые глаза. — Читайте по губам! Не бу-ду!

— Будешь, я сказал. — Он оказался близко слишком быстро, закинул меня на плечо и, как пёрышко, бросил на второй стул. Довольно бережно бросил, хоть и настойчиво.

Я вцепилась в его плечи и, не сдерживая злость, попыталась его ударить, но не получилось. Удар будто ушёл в сторону, рука соскользнула, заставив меня разъяриться ещё сильнее.

— Упс. Да? — хихикнул маг. — Ты не причинишь мне вреда, дикарка. Связь этогоне позволит. — Он спокойно пошёл на своё место.

— Так вот зачем обручение! — Я схватила самую крупную картошку с тарелки и швырнула ему в затылок. Она скользнула по его плечу и пролетела мимо. — Чтобы я не могла противостоять и не надрала вам задницу!

— Догадливая, — открыто рассмеялся мужчина, смахнув с рубашки невидимые крошки.

— Ублюдок! — выкрикнула я и сжала кулаки до хруста. — Тяжко, наверное, быть слабее женщины! Вы не привыкли, чтобы какая-то дикарка говорила вам «нет»?!

— Пусть так. — Он сел, сдавленно откашлялся, продолжая посмеиваться, а когда я потянулась за второй картофелиной, даже бровью не повёл. — Я тебя сейчас силой накормлю, если не прекратишь нападать и ерепениться.

— Не посмеешь, белобрысый! Гадёныш общипанный!

Когда я швырнула в него вторым снарядом, он уклонился, картошка брякнулась в дверцу шкафа и расплылась по дереву желтоватым пятном.

Ректор спокойно взял кусок мяса с тарелки и с аппетитом отгрыз филейную часть бедра. У меня даже слюнки потекли от сочного вида мяса, стекающего горячего жира и поджаристой корочки, но я всё равно упорствовала и отворачивалась. Ненавижу, когда мной командуют. Я ему не дочь и не подчинённая, чтобы выполнять приказы! Не буду делать то, что он хочет. С голоду сдохну, но не сдамся.

— Мэй, хватит, — покладисто сказал Нариэн, глядя на мою руку, схватившую тяжёлый кувшин с узваром. — Накажу.

— Иди ты! Ты не причинишь мне вреда, как и я тебе. Можешь не пугать.

— Не причиню, но наказать можно и по-другому. — Коварная улыбка украсила чувственный рот.

— Ты не посмеешь, — я тряхнула головой и задрала подбородок.

Маг отложил мясо, стёр остатки жира на пальцах салфеткой и, поднявшись, отошёл к окну.

— А если посмею, тогда что?

Я лишь фыркнула на это. Он меня словно нарочно выводит из себя, лучше помолчу.

Ночное светило развернулось к нам широким серпом и ярко осветило белые волосы ректора. Магические светильники на боковых стенах засияли мощнее, согревая уютом комнату.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь