Онлайн книга «Синий шепот. Книга 2»
|
Казалось, Наставник видит насквозь все ее коварные замыслы и просто не принимает ученицу всерьез. От обладателя абсолютной власти Шуньдэ ожидала более сурового наказания… Она непонимающе посмотрела на Наставника. Старик развернулся и направился прочь. Мокрое от дождя лицо принцессы исказилось. – Вы не убьете меня? – воскликнулаШуньдэ. – Я предала вас и хотела убить! Почему вы не убьете меня? Наставник государства замедлил шаг и мельком взглянул на принцессу. – Ты сама знаешь ответ. Из-за лица! Даже теперь, когда ожоги обезобразили принцессу, Наставник государства, как одержимый, стремился исцелить ее шрамы. Он заботился о Шуньдэ только из-за ее лица! Принцесса коснулась бугристой кожи на щеках и злобно вонзила в нее острые ногти, с ненавистью раздирая в кровь. – Я не хочу это лицо! Я не лицо! Убейте меня! Вырастили и обучали меня! Возвели на вершину власти, а я предала вас! Убейте меня! Не желаю пощады из-за лица! Обессилев, Шуньдэ упала на землю, закрыла лицо руками и зарыдала. – Я не лицо! Я больше, чем это лицо… 40. Отказ от ненависти Всю ночь в столице шел дождь. Вернувшись в свой дворец, Шуньдэ до утра просидела на троне в главном зале. Даже кровь с лица не вытерла и не привела в порядок мокрые волосы. Первым, кто вошел к ней, был Чжу Лин. Увидев, в каком состоянии пребывает принцесса, генерал на мгновение замер и тут же бросился вперед, забыв почтительно поприветствовать сестру императора. Взбежав на возвышение, Чжу Лин преклонил колено и поднял руку, чтобы прикоснуться к окровавленному лицу, но вовремя остановился. Прежде чем он успел отдернуть руку, Шуньдэ прижала к своей щеке мужскую мозолистую ладонь и потерлась об нее, испачкав в крови. – Принцесса… – еле выговорил потрясенный Чжу Лин. – Ваши раны… – Я не смогла убить Наставника, Чжу Лин. Слова принцессы повергли генерала в смятение. – Наставника государства? Шуньдэ сильнее прижалась лицом к ладони Чжу Лина. – Он не покарал меня, а просто отнял силу. Наставник возвысил меня при дворе и возвел на трон, наделил могуществом и подарил эту жизнь. Ему ничего не было от меня нужно, кроме моего лица. И теперь мне нечего ему дать… – Принцесса обвела опустошенным взглядом просторный зал. – Наставник перепробовал столько снадобий, но на моем лице по-прежнему остаются шрамы. На сколько еще хватит его терпения? На месяц? Два? Год? Пару лет? Когда он наконец откажется от своей затеи, то бросит меня, как бесполезную пустышку. В чем разница между мной и простолюдинкой с улицы? Глаза принцессы засверкали безумным блеском, она повернула голову и посмотрела на Чжу Лина. – Лучше убить себя ему в наказание! Ему нужно мое лицо, но он не получит его. Я сделаю жизнь Наставника невыносимой. – Ваше высочество… – Чжу Лин заметил в облике принцессы следы помешательства. – Не отчаивайтесь. Я пришел, чтобы доложить о прибытии Линь Хаоцина. – Линь Хаоцин? – Принцесса презрительно усмехнулась. – Неужели он посмел вернуться? Почему ты не убил его, Чжу Лин? – Правитель Южной долины сказал, что знает, как вам помочь. – Помочь мне? Что он может для меня сделать? – Убить Наставника государства. Шуньдэ слегка напряглась, ее глаза вспыхнули злобой. – Пусть войдет. * * * С помощью магии Чан И создал на дне защитный купол, под который не проникала морская вода. Цзи Юньхэ проспала на дне, в окружении грибов линчжи, всю ночь, хотя на такой глубине день былнеотличим от ночи. Проснувшись, она увидела тритона, который тихо лежал рядом. Черные одежды и серебристые волосы Чан И разметались по песку, голубоватое мерцание грибов линчжи напоминало цвет его глаз. Цзи Юньхэ показалось, что она попала в чудесный мир тайных фантазий, умиротворенный и тихий. Бульканье пузырьков, которые поднимались с морского дна, вызывало ощущение непостижимого волшебства. Цзи Юньхэ просто любовалась сказочным сиянием и бесподобно прекрасным лицом рядом с собой, гадая, сон перед ней или явь. |