Онлайн книга «Синий шепот. Книга 2»
|
– Этот странный заморский яд поможет удалить омертвевшую плоть с лица Жулин. Я добавлю его завтра в лекарство, а ты сперва опробуйяд на животном. После короткой паузы Цзи Чэнъюй ответил: – Наставник, я узнал, что в последнее время принцесса ведет себя очень странно… Он говорил осторожно, взвешивая каждое слово и наблюдая за выражением старческого лица. Поняв, что учитель не собирается останавливать его, Цзи Чэнъюй продолжил смелее: – Я слышал, что принцесса на днях захватила в плен много дезертиров из числа покорителей демонов и велела доставить во дворец. Позже из дворца вынесли их иссохшие трупы, начисто лишенные духовной силы… Наставник, это черная магия… На нее наложен запрет… – Я отдал Жулин тайную книгу, – произнес тот, мельком взглянул на потрясенного Цзи Чэнъюя и равнодушно пояснил: – Вместо конфеты. Все-таки, чтобы исцелить израненное лицо, принцессе пришлось многое вытерпеть. Наставник обращался со своей любимицей как с малым ребенком, уговаривая принять лекарство в обмен на конфету. Неудивительно, что так ей досталась и книга о запретных искусствах. Цзи Чэнъюй стиснул пальцы в кулак, спрятав его в рукаве. – Наставник, если так пойдет дальше, боюсь, принцесса Шуньдэ станет неуправляемой. Старик улыбнулся и промолчал. Бессильный что-либо сделать, Цзи Чэнъюй отступил. Он сразу поспешил к особняку генерала Чжу Лина. Не дожидаясь, пока слуга доложит хозяину о посетителе, Цзи Чэнъюй ворвался в особняк и пинком распахнул дверь в покои Чжу Лина. Как ни старался младший офицер на страже остановить незваного гостя, Цзи Чэнъюй вошел внутрь. – Что именно задумала принцесса Шуньдэ? – спросил он у человека, лежавшего на кровати за серым кисейным пологом. Чжу Лин приподнялся и медленно сел. Без маски бугристая опаленная кожа на лице делала его похожим на чудовище. Генерал откинул полог, взмахом руки отослал младшего офицера прочь и уставился на неожиданного посетителя. В лунном свете, падавшем из окна, глаза генерала напоминали змеиные и внушали страх. – Разве я смею самовольно строить предположения о замыслах принцессы? Цзи Чэнъюй шагнул вперед и схватил Чжу Лина за отогнутый край его одеяния. – Открой глаза, Чжу Лин! Посмотри, во что превратился императорский двор! Взгляни, что творится со страной! Кругом беженцы, народ бунтует, а ты помогаешь принцессе Шуньдэ творить беззаконие? О чем ты думаешь, черт возьми? Генерал посмотрел на Цзи Чэнъюя. – Я верен принцессе и данной клятве. А ты развенет? Разве это не забота Наставника государства – следить за порядком в стране? Разве то, что творится вокруг, не его рук дело? Да и ты ведь все еще верен Наставнику? – Чжу Лин усмехнулся. – Даже твой старший брат давно предал его, переметнулся на север и стал военачальником. А ты по-прежнему живешь во дворце своего учителя, верно? Рука Цзи Чэнъюя, смявшая одежду Чжу Лина, слегка задрожала. После короткого молчания ученик Наставника государства отпустил генерала. Тот привел себя в порядок. – Цзи Чэнъюй, во имя нашего с тобой братства я дам тебе совет: в нынешнем мире кто сильнее, тот и прав. Наставник государства силен, да только увяз в прошлом. Принцесса отличается от него. Когда ее высочество достигнет успехов в обучении, то одним пальцем справится с Наставником государства, его учениками и северными повстанцами. Если ты перейдешь на сторону принцессы, то вполне можешь в будущем занять место Наставника государства. |