Книга Разлука Орхидеи и Повелителя демонов, страница 238 – Цзюлу Фэйсян

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Разлука Орхидеи и Повелителя демонов»

📃 Cтраница 238

Гу Лань подняла голову и встретилась с юношей взглядом.

– Я хочу спать рядом с хозяином.

Рука Чан Мин застыла у лица Костяной Орхидеи.

– Э-э-э…

– Нельзя?

Чан Мин снова ответил горькой усмешкой:

– Можно… Можно.

Он кивнул, примирившись с судьбой.

В ту ночь Чан Мин спал вместе с Гу Лань. Она взяла руку юноши и прижала к груди, словно защищая любимое сокровище. Чан Мин слышал ее ровное дыхание, смотрел на безмятежное лицо и думал, что спать вместе не так уж и плохо. Пусть отныне будет так…

Что же касается дневных событий… Чан Мин вспомнил о демоне, пронзенном Костяной Орхидеей, и понял, что прочитал много книг, написанных матерью, но узнал слишком мало о мире вокруг. Он хотел повстречать больше людей, повидать больше мест и познать настоящий мир, прежде ему неведомый.

На другой день Чан Мин тщательно выискивал следы сестры, но та, похоже, обнаружила его присутствие и передвигалась кружными путями, устремляясь то на восток, то на запад. Однако сбить с толку юношу было непросто. Все-таки Чан Шэн знала и умела гораздо меньше старшего брата.

Под вечер Чан Мин и Гу Лань остановили девочку на казенном тракте, переполненном беженцами. Чан Шэн прикрыла голову черной тканью и, сделав вид, что не узнала брата, шмыгнула в сторону. Юноша, не церемонясь, схватил сестренкуза ворот.

– Идем домой.

Чан Шэн затрепыхалась, но в конце концов сдалась и потребовала, чтобы Чан Мин убрал руки.

– Я еле выбралась и назад не вернусь.

Юноша нахмурился и хотел возразить, но Гу Лань, питавшая к Чан Шэн дружеские чувства, его опередила:

– Я верна хозяину, но скрывать правду не стану. Сы Мин просила не неволить Чан Шэн. – Костяная Орхидея повернулась к девочке. – Твоя мать сказала, что ты не обязана возвращаться, если не хочешь. Брат не должен тебя принуждать.

У Чан Шэн загорелись глаза.

– Я всегда знала, что матушка мыслит здраво. Я пошла.

– Стой! – крикнул Чан Мин.

Девочка что-то пробубнила себе под нос, но все же остановилась.

– Ты в нашей семье – главный тугодум.

– Чешуйчатый меч при тебе?

Чан Шэн похлопала по волшебной сумке, притороченной к поясу.

– Да.

– Держи меч на виду. Ци дракона в твоем теле привлекает демонов. Чешуйчатый меч изготовил отец, его ци оградит тебя от неприятностей. Я дам тебе три бумажных талисмана. Если случится беда, сожги талисман и позови на помощь.

Три золотистых луча упали девочке на ладонь. Чан Шэн в изумлении сжала полоски бумаги.

– Что с тобой, братец? Тебя кто-то поколотил?

Чан Мин позабыл об учтивости и отвесил сестренке подзатыльник.

– Соблюдай приличия. Не дерзи, не зазнавайся и не причиняй никому вреда без крайней необходимости. Запомнила?

Девочка ошеломленно кивнула. Чан Мин погладил сестренку по голове:

– Ну, ступай.

– Ты отдал мне талсманы и на этом все? – недоверчиво уточнила Чан Шэн.

Юноша промолчал.

– Ты не будешь меня удерживать? Я правда могу идти?

– Да, иди.

– А как же ты? – робко спросила девочка.

– Тоже хочу побродить по миру.

Чан Шэн постояла немного, затем широко улыбнулся, сложила руки и неловко отвесила учтивый поклон.

– Зеленые горы незыблемы, а изумрудные реки не замедляют свой бег[68]. Еще увидимся, братец!

Девочка, не оглядываясь, юркнула в толпу беженцев и степенно направилась прочь.

Гу Лань молча стояла за спиной Чан Мина. Тот обернулся и сказал:

– Что ж, пойдем и мы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь