Онлайн книга «Разлука Орхидеи и Повелителя демонов»
|
Гу Лань подняла голову и встретилась с юношей взглядом. – Я хочу спать рядом с хозяином. Рука Чан Мин застыла у лица Костяной Орхидеи. – Э-э-э… – Нельзя? Чан Мин снова ответил горькой усмешкой: – Можно… Можно. Он кивнул, примирившись с судьбой. В ту ночь Чан Мин спал вместе с Гу Лань. Она взяла руку юноши и прижала к груди, словно защищая любимое сокровище. Чан Мин слышал ее ровное дыхание, смотрел на безмятежное лицо и думал, что спать вместе не так уж и плохо. Пусть отныне будет так… Что же касается дневных событий… Чан Мин вспомнил о демоне, пронзенном Костяной Орхидеей, и понял, что прочитал много книг, написанных матерью, но узнал слишком мало о мире вокруг. Он хотел повстречать больше людей, повидать больше мест и познать настоящий мир, прежде ему неведомый. На другой день Чан Мин тщательно выискивал следы сестры, но та, похоже, обнаружила его присутствие и передвигалась кружными путями, устремляясь то на восток, то на запад. Однако сбить с толку юношу было непросто. Все-таки Чан Шэн знала и умела гораздо меньше старшего брата. Под вечер Чан Мин и Гу Лань остановили девочку на казенном тракте, переполненном беженцами. Чан Шэн прикрыла голову черной тканью и, сделав вид, что не узнала брата, шмыгнула в сторону. Юноша, не церемонясь, схватил сестренкуза ворот. – Идем домой. Чан Шэн затрепыхалась, но в конце концов сдалась и потребовала, чтобы Чан Мин убрал руки. – Я еле выбралась и назад не вернусь. Юноша нахмурился и хотел возразить, но Гу Лань, питавшая к Чан Шэн дружеские чувства, его опередила: – Я верна хозяину, но скрывать правду не стану. Сы Мин просила не неволить Чан Шэн. – Костяная Орхидея повернулась к девочке. – Твоя мать сказала, что ты не обязана возвращаться, если не хочешь. Брат не должен тебя принуждать. У Чан Шэн загорелись глаза. – Я всегда знала, что матушка мыслит здраво. Я пошла. – Стой! – крикнул Чан Мин. Девочка что-то пробубнила себе под нос, но все же остановилась. – Ты в нашей семье – главный тугодум. – Чешуйчатый меч при тебе? Чан Шэн похлопала по волшебной сумке, притороченной к поясу. – Да. – Держи меч на виду. Ци дракона в твоем теле привлекает демонов. Чешуйчатый меч изготовил отец, его ци оградит тебя от неприятностей. Я дам тебе три бумажных талисмана. Если случится беда, сожги талисман и позови на помощь. Три золотистых луча упали девочке на ладонь. Чан Шэн в изумлении сжала полоски бумаги. – Что с тобой, братец? Тебя кто-то поколотил? Чан Мин позабыл об учтивости и отвесил сестренке подзатыльник. – Соблюдай приличия. Не дерзи, не зазнавайся и не причиняй никому вреда без крайней необходимости. Запомнила? Девочка ошеломленно кивнула. Чан Мин погладил сестренку по голове: – Ну, ступай. – Ты отдал мне талсманы и на этом все? – недоверчиво уточнила Чан Шэн. Юноша промолчал. – Ты не будешь меня удерживать? Я правда могу идти? – Да, иди. – А как же ты? – робко спросила девочка. – Тоже хочу побродить по миру. Чан Шэн постояла немного, затем широко улыбнулся, сложила руки и неловко отвесила учтивый поклон. – Зеленые горы незыблемы, а изумрудные реки не замедляют свой бег[68]. Еще увидимся, братец! Девочка, не оглядываясь, юркнула в толпу беженцев и степенно направилась прочь. Гу Лань молча стояла за спиной Чан Мина. Тот обернулся и сказал: – Что ж, пойдем и мы. |