Онлайн книга «Разлука Орхидеи и Повелителя демонов»
|
LOVE BETWEEN FAIRY AND DEVIL JIU LU FEI XIANG Copyright © Jiu Lu Fei Xiang All rights reserved © Фокина Е.Ю., перевод на русский язык, 2025 © ООО «Издательство АСТ», 2025 * * * ![]() ![]() Пролог – Душа Темнейшего бессмертна. Три царства огромны, а Вселенная бесконечна, но в мире не нашлось существа, способного на равных сразиться со мной. Черный силуэт безмятежно лежал на поверхности расплавленной лавы. Мужчина играючи набрал пригоршню огненно-красной раскаленной породы и продолжил: – И ты, слабая женщина, грозишь Темнейшему мечом? Окутанный смертоносной аурой длинный меч в руках женщины сиял холодным светом. Паря в воздухе, она слегка улыбнулась и задала вопрос, по дерзости превзошедший насмешку Повелителя демонов: – Боишься принять мой вызов, Дунфан Цинцан? – Ха-ха-ха! Боюсь? – рассмеялся тот, запрокинув голову. Лава в его ладони полыхнула огнем, который сгустился в пламенный меч, пышущий жаром. Жгучее дыхание клинка ударило женщине в лицо и всколыхнуло полы ее одежд. – Дева Чи Ди, жалкие обитатели Небесного царства провозгласили тебя богиней войны. Похоже, ты много о себе возомнила, если посмела тревожить Темнейшего. Дунфан Цинцан усмехнулся, прищурившись, и встал на ноги. Его серебристо-белые волосы ниспадали до самых лодыжек. Повелитель демонов шагнул вперед, и огнедышащая гора содрогнулась под его поступью, будто от страха. – Ты явилась вовремя, Темнейший как раз заскучал. – Он поднял руку, и рдеющий клинок заслонил половину лица, подсветив раскосые миндалевидные глаза, в которых переливалась демоническая энергия ци. – Дам тебе шанс испытать свои силы. Дева Чи Ди вскинула меч. – Нельзя недооценивать врага на поле боя, Повелитель демонов. Дунфан Цинцан ухмыльнулся. – Запреты нужны для слабых. – Кроваво-красные глаза сверкали убийственным холодом; на острых, как у тигра, клыках играли блики огня, придавая лицу свирепый вид. – Темнейший не признает ни запретов, ни правил. * * * – Когда в глубокой древности Дунфан Цинцан сразился с девой Чи Ди, небо с землей лишились красок, день и ночь поменялись местами, а порядок светил оказался нарушен. В том бою Повелитель демонов, наводивший страх на три царства, пал от меча бессмертной девы. Слава непобедимой воительницы Чи Ди разлетелась повсюду, а небесные боги и будды, объединив силы, обезглавили тяжело раненного Дунфан Цинцана. Демонов загнали в пустоши мира Девяти Глубин[1], и те никогда не смогли оправиться от поражения. – А Дунфан Цинцан погиб? – Душа Повелителя демонов бессмертна, поэтому его нельзяуничтожить. Как только представится случай, он снова вернется. У Маленькой Орхидеи в цветочном горшке затрепетали листья. – А когда он вернется? Я не хочу умирать… – Ему не позволят вернуться. – Сы Мин[2] взяла кисть и начертала натальную карту судьбы. – Я, Небесный император, нынешний бог войны Мо Си, братья на страже Южных небесных врат[3], фея, вчера напоившая тебя водой, – мы не допустим его возвращения. Поэтому успокойся и веди себя смирно. Ты не умрешь. Выслушав краткий рассказ Сы Мин о давних событиях, Ланьхуа[4] даже подумать не могла, что Повелитель демонов восстанет из небытия и вернется в три царства, а ей суждено будет встретиться с древним злом лицом к лицу, беспомощно хлопая ресницами. Она бы, наверное, размозжила себе голову, если б узнала, что ей предстоит вселиться в тело бессмертного существа, наделенного безграничной силой… |
![Иллюстрация к книге — Разлука Орхидеи и Повелителя демонов [book-illustration.webp] Иллюстрация к книге — Разлука Орхидеи и Повелителя демонов [book-illustration.webp]](img/book_covers/115/115556/book-illustration.webp)
![Иллюстрация к книге — Разлука Орхидеи и Повелителя демонов [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Разлука Орхидеи и Повелителя демонов [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/115/115556/book-illustration-1.webp)