Онлайн книга «Разлука Орхидеи и Повелителя демонов»
|
Она лежала на траве совершенно нагая, с ужасом взирая на калеку в инвалидном кресле. В бесстрастных глазах Хозяина отразился ее силуэт. Внимательно оглядев свою жертву, мужчина вздохнул: – Прошло столько дней, а ты так и не научилась ей подражать. На ее лице никогда не появлялось подобного выражения. Прекрати плакать. Женщина задрожала, крепко стиснула зубы, не смея издать ни звука, и торопливо принялась вытирать слезы. Хозяин рынка пристально наблюдал за ней, а потом покачал головой. – Де И, – позвал он, и рядом тут же возникла женщина в пурпуре, похожая на остальных. Только морщинки в уголках глаз подсказывали, что на ее долю выпало немало невзгод. – Я здесь. – Она плохо учится. – Калека махнул рукой. – Выкачай из нее кровь. Как из ее матери. – Слушаюсь. Де И шагнула вперед, собираясь утащить женщину, лежавшую на земле, но Хозяин Колдовского рынка внезапно окликнул ее: – Как долго ты служишь мне, Де И? Та подхватила с земли бедняжку, которая отчаянно трепыхалась, и безучастно произнесла: – Восемь тысяч лет. Калека изогнул губы в улыбке. – Неудивительно, что ты постарела. – Он повернул голову и беспокойно посмотрел вдаль, словно охваченный крайним волнением. – Но она не состарится. Если она еще жива, то не состарилась ни на день. Все-таки… ты не она. При этих словах у Де И дрогнула рука, и женщина, которую она держала, застонала от боли. Хозяин рынка пренебрежительно отмахнулся. – Ее плач раздражает. Унеси ее. – Слушаюсь. Калека поднял раскрытую ладонь, и на кончик его пальца села пурпурная бабочка. Еще один взмах рукой – и бабочка превратилась в женщину, которая послушно застыла перед Хозяином. Тот посмотрел на неподвижный силуэт и нежно взял женщину за руку. – Было бы хорошо, если бы Повелитель демонов поторопился… Тогдая снова увижу ее. – Как странно, – добавил он, не сводя с женщины глаз. – Я вижу тебя каждый день… Каждый день. Но начинаю забывать твой облик… Наставница… * * * Когда Ланьхуа снова подошла к оружейной мастерской, то ахнула, глотнув холодный воздух. Девушка посмотрела на браслет, обвивавший запястье, и перевела взгляд на Дунфан Цинцана. – Большой Демон, тебя часто колола костяная орхидея? Она целый день больно тычет в меня шипами. – Она просто почуяла смертоносную ци, которую источает оружие в лавке, – равнодушно ответил Повелитель демонов. Он отодвинул дверную занавесь и переступил порог. Ланьхуа следовала за ним по пятам. – Ты же забрал меч Северного Ветра. Зачем мы опять пришли в мастерскую? – поинтересовалась она. Дунфан Цинцан обернулся: – С каким видом оружия тебя научил обращаться наставник? Ланьхуа растерялась, потом сообразила, о чем речь, и недоверчиво уставилась на спутника. – Ты хочешь купить мне оружие? Повелитель демонов поднял брови и задал встречный вопрос: – Разве оно тебе не нужно? Ланьхуа обвела взглядом стойки с оружием и снова поглядела на Дунфан Цинцана. – Я… принадлежала гражданскому ведомству. Меня обучали истине, а не военному делу. – Теперь понятно, почему ты так бестолкова, – недовольно заметил Повелитель демонов. – Оказывается, цветочную демоницу воспитал кабинетный ученый. – Я небесная фея! – воскликнула Орхидея и запнулась. – И меня воспитал вовсе не кабинетный ученый… Не успела она договорить, как Дунфан Цинцан протянул ей изогнутый меч. Девушка инстинктивно схватилась за рукоять, но, когда Повелитель демонов разжал пальцы, клинок с лязгом упал на пол. Орхидея залилась краской. |