Онлайн книга «Семь жизней до счастья»
|
Не знаю, сколько времени прошло. Кто-то похлопал меня по щеке. – Юньсян? Юньсян… – послышался сдавленный, осипший голос. Я открыла глаза и увидела, как в небе проплывают снежинки. Надо мной нависало бледное лицо Лу Хайкуна, припорошенное снегом. Казалось, что юноша вмиг постарел. – О, пошел снег. Мой голос звучал хрипло, но я чувствовала себя на удивление бодрой и легкой, намного легче, чем когда я была благовещей тучкой. – Не бойся. Мы найдем лекаря, который тебя исцелит, – тихо сказал Лу Хайкун, обнимая меня. Тут я вспомнила, что, когда мы покидали храм Неба, скрытое оружие, которое метнул Третий принц, вонзилось мне в спину между лопатками. Оружие, несомненно, было отравлено, а яд, изготовленный при дворе императора, так просто не обезвредить. Мой внезапный всплеск бодрости, видимо, вызван… приближением смерти. – Лу Хайкун, мой отец был виноват перед тобой. Теперь я за него расплатилась. – Сун Юньсян, ты ничего мне не должна, – с трудом проговорил он сквозь стиснутые зубы. – Чем ты собираешься заплатить? – Ах, вот и славно, – улыбнулась я. – Теперь мы квиты и друг другу ничего не должны. Я прищурилась, словно увидала вдали служителей Загробногомира, пришедших за мной. – Лу Хайкун, не встречайся мне в будущей жизни… Прежде чем я успела договорить, он резко наклонил голову. В смятении я почувствовала, как его теплые губы прижались к моим холодным губам. Лицо Лу Хайкуна было так близко, что я не могла разглядеть его черт. Я лишь ощущала, как соленые слезы – капля за каплей – стекают мне в рот, наполняя его горечью. Я не думала о приличиях, чувствуя, как в груди разгорается жгучая боль. Он потерся губами о мои губы и медленно произнес, будто давая клятву: – В будущей жизни и в той, что за ней последует, я обязательно встречу тебя. Я горько усмехнулась: – Не говори так. Ты пожалеешь… Когда моя жизнь оборвется, я отправлюсь в круг перерождения, а Лу Хайкун доживет отпущенный срок и после смерти не сможет меня отыскать. Он опять превратится в Чу Куна, вернет себе память и наверняка даже искать меня не захочет… Наши пути разойдутся, мы больше не встретимся. – Проживи свою жизнь хорошо. Ты уж постарайся. – Я широко улыбнулась, щуря глаза. – Я уйду первой. Моя душа покинула тело, и меня сразу схватили служители Загробного мира. Они галдели, кричали и тянули меня на дорогу к Желтым истокам [35]. Сердце охватило странное чувство – смесь сожаления и тоски. Я обернулась и увидела Лу Хайкуна. Он приник к остывшему телу и рыдал, как ребенок. Глава 4 Пресловутое колесо судьбы Служители вели меня в Загробный мир. Похоже, мне все-таки удалось избежать любовных страданий в шести грядущих перерождениях. Я с облегчением выдохнула, запрокинула голову и хотела расхохотаться, но смех необъяснимым образом замер у меня на губах, не успев прозвучать. Во рту до сих пор оставался привкус слез Лу Хайкуна, и у меня защемило сердце. Глупый мальчишка остался жив, но я никогда его больше не встречу. Я оглянулась на дорогу, ведущую к Желтым истокам, и замерла в растерянности. – Иди давай! Чего медлишь? Снова пакость задумала? – пронзительно взвизгнул служитель, не спускавший с меня настороженных глаз. Я скривила губы: – К чему такая спешка? В этот раз я послушно выпью отвар тетушки Мэн. На время забыть тяжелые мысли – не так уж и плохо. |