Онлайн книга «Ветер юга»
|
— Что будем с этим делать? — Роланд кивнул на пленника. — Он нам не нужен. Прикончим его и всё, — махнул рукой Вильгельм, — у нас полно иных забот, незачем тратить на него время. — Мы могли бы оставить его в заложниках и потребовать выкуп, — предложил командующий Райтвуд. — Он же сам сказал, что папаша сослал его сюда. Сомневаюсь, что нам удастся за него что-нибудь получить, — магистр был непоколебим. Услышав это, Феликс поник. В его взгляде возникла обречённость. Поколебавшись, Мириэль всё же обратился к совету: — Я заберу его. — Зачем он тебе? — с неприязнью посмотрел на него Вильгельм. — От него лишь дополнительные неприятности! Мальчишка вряд ли знает достаточно, чтобы стать ценным пленником, а если оставим его в живых, то всегда есть шанс, чтоон начнёт шпионить для своих. — У меня есть на него планы, — Мириэль постарался ухмыльнуться так коварно, как только мог, — если уж вы всё равно собираетесь его убивать, то вам же безразлично, как это произойдет, верно? Мне бы пригодился ассистент для некоторых… исследований в области магии. Магистр ему явно не поверил. Он собирался что-то сказать, но вмешался генерал Уилер: — Пусть забирает его. Но если мальчишка действительно выдаст наши тайны Фальтеру, то и тебе, эльф, придется за это ответить. Мириэль кивнул. По приказу Вильгельма пленника, который явно не верил в своё спасение, вывели из зала. Наступило время военного совета. Совместное обсуждение ситуации, в которой они оказались, не привело ни к какому существенному результату. Несколько кораблей остались более-менее целы, однако пять с половиной тысяч воинов на них не перевезёшь. Оставалось только одно: ждать подмоги из Кадара. Мириэль практически не участвовал в разговоре, все его мысли крутились вокруг младшего брата. Где сейчас Фарлан? Никаких новостей о нём не было уже несколько месяцев, и несмотря на то, что мечник и раньше пропадал надолго, сейчас Мириэль всерьёз о нём забеспокоился. Фальтерия охвачена войной, и неизвестно, что может произойти. Когда военный совет наконец подошёл к концу, Мириэль быстро направился к выходу. Пришло время позаботиться о Феликсе. — Эльф, — окликнул его генерал Уилер, и Мириэль задержался, — когда-нибудь твоя романтичность сыграет с тобой злую шутку, запомни мои слова. — Должен же хоть кто-то отличаться от таких закоренелых циников, как вы, — не обидевшись, хмыкнул Мириэль. Феликс ждал около двери. Его руки всё ещё были связаны, и эльф снял путы под удивлёнными взглядами стражников. Парень внимательно посмотрел на него, потирая запястья. — Иди за мной, — потребовал Мириэль и поспешил вперёд, надеясь, что у мальчишки хватит ума последовать за ним без пререканий. Помедлив, Феликс отправился следом. — Я не буду помогать тебе ни в каких магических экспериментах, — вдруг заявил он, когда они отошли от зала совещаний на достаточное расстояние. — И не надо. На самом деле, у меня для тебя есть иное задание, — спокойно ответил эльф. С телохранителями у Мии общаться не выходило. Клод и остальные были слишком дисциплинированыи уважали своего господина настолько, что не позволяли себе никакой халатности по отношению к его даме. А Феликс был молод, болтлив, и, раз уж принадлежал к аристократии, то явно обладал какими-никакими манерами. Мириэль сразу подумал о том, что парень мог бы стать отличным компаньоном для его ученицы. На совете он не стал упоминать о своих целях открыто, потому что не хотел лишний раз напоминать о молодой волшебнице. С той подозрительностью, которой обладал магистр Вильгельм, ему ничего не стоило заподозрить девушку в шпионаже для Фальтера. Сам эльф был уверен, что это не так. Мия была с ним искренна, да и вдобавок он всё равно не посвящал её в важные военные тайны. |