Книга Графиня из другого мира, страница 68 – Теона Рэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Графиня из другого мира»

📃 Cтраница 68

– Не могли. – Согласилась я, улыбнулась мужчине и пошла на выход.

– Я отвезу вас, если вы не против.

Граф догнал меня.

– О, благодарю! Было бы кстати.

– А ваш помощник не потеряет вас?

– Нет, он уехал домой.

– Вот как?

– Угу.

Я на миг обернулась и заметила среди гостей Амалию. Девушка горько плакала, зажимая рот ладонью. Рядом стоял Энвер, держал ее за руку и озирался по сторонам. Ищет меня? Что же, удачи. Еще и девчонку до слез довел!

Я зло толкнула двери прежде, чем лакеи их открыли и быстрым шагом бросилась на выход из замка. Граф едва поспевал за мной, но к счастью, лишних вопросов не задавал.

Уже сидя в его карете я подумала, что наверное стоило поговорить с герцогом о случившемся, ну или хотя бы дать ему знать, что я уезжаю. На эмоциях я поступила глупо, вот таксбежав, но уже ничего не поделать. Экипаж катил нас по утонувшим в темноте улицам, а Андрэ рассказывал какую-то историю произошедшую с ним буквально вчера, я же его не слушала, в голове творилось черти что.

– Алина, мы так скоро покинули замок, вы успели попробовать закуски?

– Нет, знаете, выпила только воды.

– Предлагаю заехать в мой любимый ресторан, мы как раз к нему подъезжаем. Если вы не против.

– Отчего же я буду против? – Я пожала плечами. Чтобы не думать о глупостях мной совершенных мне нужна была компания, и Андрэ вовсе не плохой вариант. С ним интересно говорить, он умеет слушать… Главное не начать плакаться ему о том, что все мужики – животные.

Ресторан оказался маленьким, но очень уютным. По-домашнему нас встретили на рецепции, спросили как наши дела, как настроение, проводили за столик у камина и подали меню в кожаной обложке. Все позиции меню оказались для меня понятны, ничего необычного и экзотического. Картофель, котлеты, овощные салаты, рыба.

Пока выбирала блюдо, мыслями снова вернулась к балу. Каким счастливым выглядел Энвер, когда на него набросилась та девица.

– Вы так задумчивы, Алина. Что-то произошло?

– Раздражает один тип, – вырвалось у меня. Я не могла больше молчать! – Господин Фаго, неизвестный мне ранее мужчина заявился ко мне домой и стал требовать поле, что граничит с вашим графством.

Андрэ замер с открытым ртом. Я пожалела, что вообще начала этот разговор, но идти на попятную было уже поздно. Да и нужно хоть кому-то рассказать о Фаго, мало ли что там отыщет Гигори.

– Чем же он руководствуется? Он вам угрожает?

– Типа того. Говорит, что он – внебрачный сын моего деда. Граф Де Монпас платил ему деньги за то, чтобы Фаго молчал, потому что он рожден от девицы легкого поведения и признание его родным сыном – позор для семьи. Потом ему платила моя бабуля, а когда и она скончалась Фаго пришел ко мне.

– Вы говорили об этом комиссару?

– Нет, я не ходила к правоохранителям.

– Почему же? Этот Фаго – самый настоящий вымогатель!

Граф так зло произнес это, что подошедшая официантка вздрогнула от испуга. Андрэ извинился перед ней и мы сделали заказ.

– Я наняла сыщика, господина Гигори, он пообещал в течении двух недель достать информацию по нему.

– Гигори – отличный специалист, но почему вы решилиприбегнуть к услугам сыщика?

– У меня есть подозрение, что Фаго не так прост, как кажется, и что он должен был сесть в тюрьму уже давно. Не знаю, считайте интуиция подсказала.

– Женская интуиция – страшная вещь, – усмехнулся граф. – Я несколько разгневан. Алина, вы должны были сразу рассказать мне о нем, я бы помог. Сейчас советую действительно дождаться отчета господина Гигори, но потом сразу же поезжайте ко мне! Можете рассчитывать на мою помощь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь