Онлайн книга «Сломленная истинная»
|
Морщась, вцепилась пальцами в дверной проём. — Я ничего от него не жду. Просто хочу поговорить. В соседнем помещении творилось что-то немыслимое: подвал заполнил аромат выпечки. Кларисса... готовила еду. — Майя, ты выспалась? — с улыбкой спрашивает она, переворачивая лопаткой... блины. Мой взгляд заметался по подвалу. Тут есть кровать. Камин и небольшая кухня. Как вообще это возможно? — Это всё я, — с гордостью заявляет Тьма, заклубившись у меня за спиной. — Что ты стоишь столбом? Проходи. — А где... — осекаюсь, заметив деда. Это не мой дед. Точнее, мой, но... ему будто пятьдесят лет скосили. Сидит на стуле рядом с Клариссой и напряжённо смотрит на меня. — Не поняла... — протягиваю, оттянув ворот рубашки. — А что... — Кларисса — драконица, — охотно поясняет Тьма. — Они же вечно юные. Она поделилась с твоим дедом энергией, вот он и помолодел. Удивлена? — Не то слово! — ошарашенно брякаю, разглядывая тёмную, густую шевелюру деда и лицо без единой морщинки. — Занимались тут кое-чем, покоя не давали... — продолжала Тьма ехидным голосом. — Избавь меня от подробностей! — я скривилась. Тьма рассмеялась. По крайней мере, этот шелестящий звук, я расценила как смех. — Майя, иди за стол, — Кларисса вытирает руки о фартук. — Позавтракаем. Как назло, живот предательски заурчал. Делаю шаг вперёд, потом ещё один. Опускаюсь на стул, стараясь игнорировать пристальный взгляд деда. — Вот, — Кларисса ставит передо мной тарелку с блинами, и мой рот тут же наполняется слюной. Когда я в последний раз ела? Не помню. — Спасибо, — хватаю блин и запихиваю его в рот. Вкусно. — Майя, ты когда-нибудь меня простишь? — голос деда прозвучал настолько неожиданно, что я подавилась. Слёзы брызнули из глаз. Я закашлялась. Кларисса бережно начала похлопывать по спине. Испив воды из стакана, смогла сделать вдох. — Не знаю, дед, — сипло говорю, возвращаясь к поеданию блинов. — Дай ей время, Лэнд, — Кларисса гладит меня по голове. — Не всё же сразу. Повисла тишина, нарушаемая лишь громким стуком моего сердца. — Тьма рассказала мне всё, — говорит дед. — И про тебя, и про Рейнарда. Мне искренне жаль, что я не видел дальше своего носа. И я... — он делает порывистый вздох, — виноват перед тобой, Майя. — Я сейчас доем, — я оборачиваюсь к нему, — и пойду к Артиану. Дарквуд с Клариссой обменялись удивлёнными взглядами. — Зачем тебе идти к этому олуху? — спрашивает Кларисса, опускаясь на стул. — Поговорить. Дед, продолжая смотреть на меня, откинулся на спинку стула. — Он не станет тебя слушать, Майя, — хмуро произносит он. — Говори ему всё, что угодно, но Артиан Агнард светлый до мозга костей, и никогда не пойдёт против себя и своего комфорта. Ты только время зря потеряешь и испортишь отношения с Рейнардом. Я усмехнулась, со всей силы сжимая чашку. — Не тебе дед давать мне советы. Как показывает практика, ты в своей жизни наделал кучу ошибок, думая, что делаешь всё правильно. Дарквуд опустил взгляд. Кларисса тут же взяла его за руку и ободряюще сжала. Смотря на то, как она его поддерживает, я в тысячный раз подумала о том, какая она замечательная. Любит его, несмотря ни на что. Не женщина, а золото. Мой дед её не заслуживает. Не дай боги он снова её обидит, я придушу его голыми руками. — Восстановись сначала, — дед поднимает на меня взгляд. — Твой резерв на нуле. Впрочем, как и мой. Но за себя я не переживаю. А вот за тебя — да. Тебе не следует появляться в логове светлых обессиленной. |