Онлайн книга «Гувернантка для двух забияк»
|
На вид ему было лет пять. Маленький, худенький, в драных ботинках, хотя на улице лето, вытянувшаяся майка под вылинявшей рубашкой и выцветшие шорты или обрезанные штаны, мне так и не удалось понять. Волосы скатались в сосульки, на коже ссадины и грязь… «Боже… — от его вида мне стало не по себе. — Есть ли ты в этом мире?! Если да, то куда же ты смотришь, позволяя так издеваться над детьми?!» — Он утащил орехи! — важно вздернула она подбородок, поглядывая на меня с опаской. — Сколько?! — процедила я злобно, готовая поддать ей самолично. — Пять! — Пять рион? — уточнила я, опуская руку в карман, ведь в нем лежала целая пачка бумажных купюр. — Пять орехов, — посмотрела на меня как-то странно эта бессердечная особь женского пола. — На какую сумму?! — повысила я голос, начиная раздражаться. — Я не знаю, надо взвешивать, — дамочка отступила на шаг назад, когда я вытащила из кармана десять рион и швырнула к ее ногам. — Надеюсь, этого будет достаточно! Бросив последний взгляд, пропитанный негодованием, я взяла ребенка за ладонь и повела к ожидающему нас экипажу. За спиной слышались шепотки, но мне было плевать. Да, считайте меня ненормальной, но я не вы! Я не могу пройти мимо подобного! Дети для меня самое дорогое, что есть во всем мире и не имеет значения — родные они или нет! — Садись, — произнесла, пытаясь унять свои эмоции, от которых подрагивали кончики пальцев. — Мы отвезем тебя домой! Ториш расположился напротив. Я невольно взглянула на него, ожидая увидеть там неодобрение, но не оно меня встретило, а теплота и благодарность, от которой стало не по себе. — Где ты живешь? — спросила я у молчаливого молодого человека, смотрящего себе в ноги. — Нигде я не живу, — было мне ответом. — Нет у меня дома. — Это как так? — опешила я, шокировано глянув на Ториша. — А где же ты спишь? — На сеновале, — пожал плечами мальчуган. — Я не крал… — внезапно произнес он. — Не крал у той женщины орехи. Просто подобрал их с земли… — А где твои родители? — прервал его главнокомандующий. — Отца осудили, а мама… — мальчик поджал губы, замолкая. —Нет ее, — ответил он спустя пару секунд, — умерла недавно… Какой же ураган кружился во мне в эти мгновения. Сердце больно сжималось, так не хватало моего приюта в этот момент. «Не могу его здесь оставить! Но куда я его заберу? Сама в доме герцога на птичьих правах!» Хотелось схватиться за голову и взвыть. Мысли метались, пока экипаж уносил нас все дальше. — Как твое имя? — спросил Ториш, смотря то на молчаливую меня, то на поникшего ребенка. — Мэйран, — мальчик вздохнул и печально улыбнулся. — Отец звал меня Мэй. — У меня есть предложение, — губы главнокомандующего растянулись в добродушной улыбке, — а давай ты сегодня отправишься ко мне в гости? — К вам? — удивился ребёнок не меньше моего. — Ну да, — непринужденно хмыкнул Ториш. — Мой дом редко видит гостей, но я всегда им рад… 44. Плохое предчувствие Настя Мэйран согласился принять предложение Ториша, от чего мне хоть и на короткий промежуток времени, но все же стало легче. Пока мы двигались в экипаже по злополучным улочкам видавшего виды района, удалось выяснить, что этому бедному мальчику шел седьмой год. Внешне он и не соответствовал своему возрасту, казался младше, но вот его речь говорила, об обратном. |