Онлайн книга «Гувернантка для двух забияк»
|
«Что? Вскрыли перстень и ничего в нем не обнаружили? — едко усмехнулся я. — Какая жалость!» По шевелению руки Ториша его бойцы оказались рядом, не позволяя гостям приближаться к балкону. «На нем все и свершится. Я обрету свободу, пусть и ненадолго, ведь в моих мыслях стоит Анастасия, которую не собираюсь отпускать». — Что-то не так? — дружелюбно спросил я, замечая, как сильно испугалась Оливия от моего появления. — Нужна помощь? — Не нужно, — нервно улыбнулась ее мать, дьяволица во плоти. — Не хочу озадачивать вас пустяками… — Ну что вы? — на моих губах растянулся хищный оскал. — Мне не трудно помочь матушке своей будущей супруги, ведь совсем скоро мы станем одной семьей… — Отрадно это слышать, — захлопала ресницами женщина, — но не думаю, что мужчинам интересны женские украшения. — О-о-о, — протянул я, выдыхая и вставая напротив главной злодейки, — вы даже представить себе не можете насколько они мне интересны. Позволите? — протянул руку, тем самым требуя, чтобы мать Оливии положила на мою ладонь перстни, сжатые в кулаке. — Я их не украду, слово герцога, — кивнул, не отводя от нее взгляда. Женщина немного помедлила, но потом, спустя пару секунд, все же отдала украшения. — Мы пытались найти отличия, — защебетала она, выставляя себя невинной овечкой. — И что же? — вскинул я бровь. — Нашли? — В том-то все и дело, что нет, — со всей серьезностью выпалила обманщица. — Перстень Оливии достался от бабушки. Это такая редкость, а здесь… — Сбил с толкутакой странный подарок, да? — хмыкнул я, разглядывая украшения. — Не то слово, ваша светлость! — закивала лгунья. — Я бы на вашем месте не переживал… — То есть? — уставилась на меня мать Оливии. — У них есть отличия, уверяю. — Вы так считаете? — спросила она, прикидываясь идиоткой. — Уверен на все сто! Вот, смотрите, — я надавил на один из перстней. — Видите? — Что? — хлопала ресницами женщина, явно нервничая. — Не открывается, — продолжил я. — А должен? — замерла она, изображая высшую степень удивления. — Конечно! — продолжил я свою мастерскую игру. — Ведь перстень Оливии имеет тайное углубление… — Что? — ахнула женщина, хватаясь за сердце. — Да быть того не может! — Так вот же оно, — как ни в чем не бывало я надавил на второй перстень, который после моего нажатия откинул камешек в сторону. — Но… Но как такое может быть… — зашептала мерзавка, как я и подозревал, не желающая так легко сдаваться. — Вот и я тоже думаю, — вздохнул, сжимая перстни в кулаке, — как такое может быть, что две дамы из высшего общества осмелились на столь гнусное злодеяние и решили пленить мужчин с выгодой для себя? — Эртан… — пискнула Оливия, но я не стал тратить на нее ни секунды. — Я вас не понимаю… — обиженно выдала мать моей несостоявшейся невесты. — Могу сказать то же самое о вас, — мои черты лица мгновенно ожесточились. Я потерял весь игривый настрой, не собираясь больше церемониться. — Вашу руку! — Что? — вновь ахнула женщина. — Дайте мне вашу руку! — рыкнул я. — Зачем? — паника охватила ее, но я не испытывал к ней жалости, наслаждаясь моментом. — Затем, — я, не церемонясь, схватил лгунью за запястье, силой притягивая ее к себе и наблюдая похожий перстень, в котором-то, по словам Мэйрана, и находилось точно такое же зло, — чтобы преподать вам урок, который вы запомните на всю свою, пусть и недолгую, но все же оставшуюся жизнь! |