Онлайн книга «Ее бешеные звери»
|
Ее Бешеные Звери Ее Свирепые Звери — 2 Э.П. Бали Ее «Бешеные звери» — художественное произведение. Имена, персонажи, места, происшествия и локации являются продуктом воображения автора или используются вымышленно. Любое сходство с реальными событиями, местами или людьми, живыми или умершими, является полностью случайным. Авторское право © 2024, Э. П. Бали Все права защищены. Все исключительные права на книгу принадлежат ее законным правообладателям. Настоящий перевод выполнен исключительно творческим трудом переводчика и является охраняемым объектом авторского права как производное произведение в соответствии с действующим законодательством. Перевод не является официальным и выкладывается исключительно в ознакомительных целях как фанатский. Просьба удалить файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо. Любое воспроизведение или использование текста перевода, полное или частичное, допускается только с указанием авторства переводчиков и без извлечения коммерческой выгоды. Большая просьба НЕ использовать русифицированную обложку в таких социальных сетях как: Инстаграм, Тик-Ток, Фейсбук1, Твиттер, Пинтерест. Переводчик — Злая ведьма Редактура — Ольга Переведено для тг-канала и вк-группы «Клитература» Примечание по содержанию Насилие (физическое/психологическое) Принудительная изоляция Токсичные семейные отношения Элементы плена/заточения Сцены с доминированием и подчинением Сексуальные сцены Тема запрещённой связи/запретных желаний Предназначенные партнёры Оборотни Обратный гарем Обретённая семья Запретные способности Дарк фэнтези с элементами жестокости Сильная героиня с тяжёлым прошлым Для тех, кому нужно разрешение высвободиться и ПОРЫЧАТЬ. Пролог Дикарь Девятнадцать лет назад Перед пятничными ночными боями на городском складе папа отводит нас в заднюю комнату, чтобы мы подождали с другими детьми. Коса называет ее детской, но я называю комнатой с телевизором. В тот вечер телевизор уже был включен, и на полу перед ним сидел львенок, а двое других мальчиков устроились на старом сером диване позади него. Львенок был в своей измененной форме, с золотистым мехом и маленькими округлыми ушками, которые беспокойно подергивались из стороны в сторону. Мелкиекруглые шрамы от ожогов пятнали его шкуру по всей спине и боку. Мы с Косой замерли в дверях с разинутыми ртами, потому что ребенок в его полностью измененной форме в принципе невозможен, и я никогда такого не видел. А еще я никогда не дрался с ним в щенячьих вольерах, так что, возможно, он не из нашего города. И мне кажется, что львенок немного старше нас. Мое удивление длится всего две секунды, прежде чем волнение берет верх, и я мчусь прямо к нему. — Привет, — весело говорю я, плюхаясь рядом с ним с широко распахнутыми глазами и хлопая ресницами. Я начинаю ковырять коросту на своей голой груди, и Коса шлепает меня по руке, садясь рядом со мной, его небесно-голубые глаза тоже прикованы к детенышу. Лев не здоровается в ответ, потому что вы физически не можете разговаривать, когда находитесь в своей звериной форме. Но Коса учил меня хорошим манерам и сказал, что я должен практиковаться при каждом удобном случае. — Что ты смотришь? — спрашиваю я вслух, глядя на деревянную куклу в телевизоре. — О, это фильм про кукол! Я вскрикиваю, взволнованно хлопая Косу по руке, и он улыбается мне. |