Книга Все проклятые королевы, страница 115 – Паула Гальего

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Все проклятые королевы»

📃 Cтраница 115

— Ждёшь приглашения? — дразнит она.

Я думаю о хиру, о демонах Проклятой. Думаю о том, что сделала с Ниридой, с собой и с Кирианом. Я поднимаю руку, вытягивая её ладонью вперёд.

Если всё так просто, если нужно лишь призвать это, чтобы оно появилось… я должна справиться.

Я думаю о пламени, маленьком, горячем, и внезапно огонь вспыхивает в моей ладони.

Мои глаза расширяются.

Нирида ругается, а Кириан инстинктивно подходит ближе. Вместо того чтобы отстраниться, он словно стремится защитить меня от меня самой.

— Это просто, — шепчу я, ошеломлённая.

Так, так просто…

Я гашу пламя, чувствуя, как страх и уважение охватывают меня.

— Я научу тебя тому, что знаю, если захочешь.

Мягкое предложение, которое в любых других обстоятельствах я бы отвергла, учитывая, от кого оно исходит. Но сейчас…

Я киваю.

— Да, я хочу.

Алия также легко кивает, а затем переводит взгляд на то, как на неё смотрят Нирида и Кириан.

— А вы? Позволите мне сотрудничать?

В её голосе слышится веселье, но под ним кроется что-то холодное и твёрдое, почти как вызов.

— Мы обсудим это, — решительно отвечает Нирида, убирая меч и скрещивая сильные руки на груди. — За закрытыми дверями.

И то, как она это говорит, этот нахмуренный взгляд…

— Покажи им, Алия, — прошу я, понимая, что командир размышляет над тем, стоят ли возможные риски от её помощи той выгоды, что она может предложить. — Покажи им то, что показала мне.

Если даже я, зная её достаточно, чтобы никогда не хотеть приближаться, уверена в её мотивах уничтожить Орден, то они, потерявшие столько и стольких, поймут это ещё лучше.

— Это личное, пташка. Если они не хотят моей помощи, я не стану умолять их принять её. Я знаю, что найду других, кто сумеет воспользоватьсямоими многочисленными и разнообразными талантами.

Она бросает долгий взгляд на Нириду, когда произносит последние слова, и её губы изгибаются в острой, хищной улыбке.

Я не спрашиваю, почему она решила поделиться этим именно со мной. Пока что.

— Итак, у тебя есть, где остановиться, пока мы обсуждаем?

Алия быстро меняется, принимая облик Лиры, и с небрежным жестом расслабляет плечи.

— Конечно, в моих покоях.

Я не спорю. Даю знак Кириану и Нириде, которая, похоже, решила удерживать её взгляд даже тогда, когда мы уходим.

— Пташка, — зовёт она, когда мы почти у двери. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на неё. — Меня зовут не Алия.

Я понимаю, о чём она просит.

— Меня зовут Одетт, — отвечаю.

Имя всё ещё кажется мне чужим.

— Одетт, — тихо повторяет она. — А я — Ева.

— Ева, — эхом отзываюсь я. — Приятно познакомиться.

Она дарит мне улыбку — более мягкую, чем те, что носила Лира, — а затем скрывается в своей комнате, позволяя нам уйти.

Глава 19

Одетт

Я пересекаю коридор к покоям Кириана в обличии Лиры, торопясь, будто кто-то с лучшим чувством моды, чем у Нириды, может заметить, что платье, которое я сейчас ношу, вовсе не то, что было на Лире при встрече с королевой.

Нирида опускается на подушки, которые мы недавно делили, когда пили вино, и с глубоким вздохом складывает руки на груди.

— Подруга?

— Скорее соперница, — отвечаю я. — Вторая лучшая кандидатка на роль Лиры, — добавляю.

— Они были одинаковыми. Она была точь-в-точь как ты, когда… ну, ты понимаешь, — замечает Нирида, бросая взгляд на Кириана, который остановился за моей спиной. — Мне она не нравится. Совсем не нравится. Она обманула меня, и я это проглотила.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь